Translation of "Off base" in German

Did you get a report off the base?
Hast du schon der Basis Bericht erstattet?
OpenSubtitles v2018

How would you get off the base?
Wie kommen Sie von der Basis weg?
OpenSubtitles v2018

You're way off base, Dave.
Du ziehst falsche Schlüsse, Dave.
OpenSubtitles v2018

Off base, you know, where the enemy is.
Außerhalb der Basis, wissen Sie, wo der Feind ist.
OpenSubtitles v2018

I realize I may have been off base.
Ich weiß jetzt, dass ich falsch lag.
OpenSubtitles v2018

Besides, I'd never make it off the base -- not without help.
Außerdem würde ich es niemals aus der Basis schaffen, nicht ohne Hilfe.
OpenSubtitles v2018

Smuggling the virus off the base was a master stroke.
Den Virus aus der Basis zu schmuggeln, war eine Meisterleistung.
OpenSubtitles v2018

Could he have slipped off base?
Kann er sich von der Base geschlichen haben?
OpenSubtitles v2018

My brother didn't do anything off-base.
Mein Bruder hat nichts Falsches getan.
OpenSubtitles v2018

As to how it happened, you're completely off base.
Bezüglich wie es passierte, liegen Sie völlig falsch.
OpenSubtitles v2018

Stop me if I'm off base here.
Stoppen Sie mich, wenn ich falsch liege.
OpenSubtitles v2018

He's the one smuggled it off the base.
Er ist derjenige, der es aus der Basis geschmuggelt hat.
OpenSubtitles v2018

You're way off base, Dr. Lightman.
Sie liegen total falsch, Dr. Lightman.
OpenSubtitles v2018

I guess I'm way off base.
Ich schätze, ich liege total falsch.
OpenSubtitles v2018

So maybe I'm way off base or maybe I'm crazy like Vivien.
Also liege ich vielleicht total falsch oder bin verrückt wie Vivien.
OpenSubtitles v2018