Translation of "Off shade" in German

I liked to doze off in the shade of this fig tree.
Ich habe gerne ein Nickerchen gehalten im Schatten dieses Baumes.
OpenSubtitles v2018

At the same time it is nice to sometimes cool off in the shade.
Gleichzeitig ist es auch angenehm sich zwischendurch einmal im Schatten abkühlen zu können.
ParaCrawl v7.1

Rinse off the shade balm carefully until the water becomes completely clear.
Spülen Sie den Sonnenbalsam vorsichtig ab, bis das Wasser vollständig klar ist.
ParaCrawl v7.1

Similarly, in the case of off-shade dyeings, poor rewettability of fabric treated with silicone softeners is detrimental because correcting the shade is virtually impossible.
Auch bei Fehlfärbungen ist die schlechte Wiederbenetzbarkeit von mit Siliconweichmachern behandelter Ware störend, da kaum mehr korrigiert werden kann.
EuroPat v2

For UV crosslinking it may be appropriate to adapt the lamp output to the belt speed or to shade off the belt partly, with the belt running slowly, in order to reduce its thermal load.
Für die UV-Vernetzung kann es angebracht sein, die Strahlerleistung der Bahngeschwindigkeit anzupassen oder die Bahn bei Langsamfahrt teilweise abzuschatten, um ihre thermische Belastung zu verringern.
EuroPat v2

The filaments which are tensioned in front of the reflecting strip shade off the laser beam whereas the gap between the tensioned threads free the passage of the laser beam to the retroreflecting strip.
Die vor dem Reflektorstreifen gespannten Fäden schatten den Laserstrahl ab, während die Lücke zwischen den gespannten Fäden den Durchgang des Laserstrahls zum Retroreflektorstreifen freigeben.
EuroPat v2

During hot summer days you can cool off in the shade of two roofed terraces on the first floor of the villa.
Während der warmen Sommertage können Sie sich im Schatten von zwei überdachten Terrassen im ersten Stock der Villa erfrischen.
ParaCrawl v7.1

It is just perfect for families with children, who can build sandcastles, freely splash in the shallow water, use the playgrounds and then cool off in the shade of the pine trees or on a deck chair under a beach umbrella.
Ideal für Familien mit Kindern, die Sandburgen bauen können, sich sicherlich im seichtem Meer baden, auf den vielzähligen Spielplätzen spielen und Erfrischung im Schatten von Kiefernbäumen oder auf den Liegen unter dem Sonnenschirm finden.
ParaCrawl v7.1

For UV crosslinking it may be appropriate to adapt the lamp output to the belt speed or, in the case of slow travel, to partially shade off the belt in order to reduce its heat exposure.
Für die UV-Vernetzung kann es angebracht sein, die Strahlerleistung der Bahngeschwindigkeit anzupassen oder die Bahn bei Langsamfahrt teilweise abzuschatten, um ihre thermische Belastung zu verringern.
EuroPat v2

For UV crosslinking it may be appropriate to adapt the lamp output to the belt speed or, with the belt running slowly, to shade off part of the belt, in order to lower the thermal load thereon.
Für die UV-Vemetzung kann es angebracht sein, die Strahlerleistung der Bahngeschwindigkeit anzupassen oder die Bahn bei Langsamfahrt teilweise abzuschatten, um ihre thermische Belastung zu verringern.
EuroPat v2

South of the city, 3 km, Rodini Park (parko Rodiniou), lovely botanical garden fresh and green can relax and cool off in the shade of its many cypress trees.
Südlich der Stadt, 3 km, Rodini Park (parko Rodiniou), schöne botanische Garten frisch und grün können sich entspannen und erfrischen Sie sich im Schatten der vielen Zypressen.
ParaCrawl v7.1

This allows quick and easy recognition of faulty liquor before the dyeing process and thus saves off-shade dyeing.
Dies erlaubt auf einfache und schnelle Art, Fehlansätze vor dem Färbeprozess zu erkennen und somit Fehlfärbungen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1