Translation of "Off the radar" in German
																						When
																											peacekeepers
																											leave
																											a
																											country,
																											it
																											falls
																											off
																											the
																											radar
																											screen
																											of
																											the
																											Security
																											Council.
																		
			
				
																						Sobald
																											Friedenssicherungskräfte
																											ein
																											Land
																											verlassen,
																											verschwindet
																											es
																											aus
																											dem
																											Blickfeld
																											des
																											Sicherheitsrats.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						I
																											need
																											a
																											powerful
																											witch
																											that's
																											off
																											the
																											Ancestors'
																											radar.
																		
			
				
																						Ich
																											brauche
																											eine
																											mächtige
																											Hexe
																											unter
																											dem
																											Radar
																											der
																											Ältesten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						This
																											is
																											the
																											way
																											we
																											stay
																											off
																											the
																											radar,
																											right?
																		
			
				
																						So
																											bleiben
																											wir
																											unter
																											dem
																											Radar,
																											richtig?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Since
																											then,
																											he's
																											stayed
																											off
																											the
																											government's
																											radar.
																		
			
				
																						Seitdem
																											blieb
																											er
																											unter
																											dem
																											Radar
																											der
																											Regierung.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						If
																											I'm
																											not
																											around,
																											who
																											will
																											keep
																											him
																											off
																											the
																											radar?
																		
			
				
																						Wenn
																											ich
																											nicht
																											mehr
																											da
																											bin,
																											wer
																											soll
																											ihn
																											vom
																											Singen
																											abhalten?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						When
																											you
																											stopped
																											using
																											your
																											powers,
																											you
																											fell
																											off
																											the
																											radar.
																		
			
				
																						Als
																											du
																											deine
																											Kräfte
																											aufgabst,
																											warst
																											du
																											vom
																											Radar.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											still
																											need
																											to
																											stay
																											off
																											the
																											Armory's
																											radar.
																		
			
				
																						Ich
																											muss
																											mich
																											immer
																											noch
																											vor
																											dem
																											Arsenal
																											verstecken.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Like
																											most
																											thieves
																											he
																											tries
																											to
																											stay
																											off
																											the
																											radar.
																		
			
				
																						Wie
																											die
																											meisten
																											Diebe
																											versucht
																											er,
																											unter
																											dem
																											Radar
																											zu
																											fliegen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018