Translation of "Offend" in German

The problem is that they may offend passengers' dignity.
Das Problem liegt darin, dass sie möglicherweise die Würde der Passagiere verletzen.
Europarl v8

To call her a persecuted politician is to offend those who really are.
Sie als Verfolgte zu bezeichnen, verletzt diejenigen, die es wirklich sind.
GlobalVoices v2018q4

I never had any reason to offend Tom.
Ich hatte nie irgendeinen Grund, Tom zu beleidigen.
Tatoeba v2021-03-10

We must not offend Dr. Tobel.
Wir dürfen Dr. Tobel nicht verärgern.
OpenSubtitles v2018

A choice that doesn't offend any country, nor does it privilege any.
Eine, die kein Land verletzt und keines bevorzugt.
OpenSubtitles v2018

The Swede didn't mean to offend you.
Der Schwede wollte dich nicht beleidigen, ich kenn ihn.
OpenSubtitles v2018

Why, Mistress Dillard, ma'am, I surely didn't mean to offend.
Oh, ich wollte niemanden beleidigen, Ma'am.
OpenSubtitles v2018

Your king would not wish you to offend me.
Ihr König würde mich sicher nicht beleidigen wollen.
OpenSubtitles v2018

You must pardon those who offend, that is the law.
Man soll denen verzeihen, die uns beleidigen, das ist die Regel.
OpenSubtitles v2018

What did I do to offend you?
Was habe ich getan, um Dich so zu verärgern?
OpenSubtitles v2018