Translation of "Offer an opinion" in German

Well, if no one else is gonna offer an opinion, I will.
Nun, wenn sonst keiner eine Meinung äußern wird, tu ich das.
OpenSubtitles v2018

May I offer an opinion with regards to this scheme?
Soll ich Ihnen meine Meinung zu dem Plan sagen?
OpenSubtitles v2018

Can you offer us an opinion?
Können Sie uns Ihre Meinung sagen?
OpenSubtitles v2018

The least you could do is offer me an opinion.
Das Mindeste, was du tun kannst, ist mir eine Meinung anzubieten.
OpenSubtitles v2018

If I may offer an opinion-- - Not a good time, Orson.
Wenn ich meine Meinung äußern dürfte - kein guter Augenblick, Orson.
OpenSubtitles v2018

One person did not offer an opinion either way, but simply listened.
Eine Person äußerte keine Meinung, sondern hörte einfach zu.
ParaCrawl v7.1

In this article we will offer an impartial opinion about Detoxital.
In diesem Artikel werden, bieten wir eine unvoreingenommene Überprüfung auf Detoxital.
ParaCrawl v7.1

In the Netherlands, Belgium, UK and Portugal most companieswere unable to offer an opinion on therole of national patent offices.
In den Niederlanden, Bel-gien, dem Vereinigten Königreich und Portugal waren die meisten Unternehmennicht in der Lage, eine Meinung zur Rollenationaler Patentämter zu äußern.
EUbookshop v2

The time has come to initiate a discussion that recognises the hitherto often underestimated efforts of those trainers who, out of professional commitment, interest in their trainees or simple human concern, are ready to offer an opinion in reply to students' urgent questioning at a moment of crisis.
Es ist an der Zeit,eine Debatte über die Anerkennung der bisher unterschätzten Beratungsleistung von Ausbildern zu eröffnen, die sich durch berufliches Engagement, aus pädagogischer Sorge oder ganzeinfach durch menschliches Mitgefühl veranlasst sehen, frei von der Leber weg ihre Meinungzu äußern und damit eine Anwort auf die drängenden Fragen der Jugendlichen zu geben.
EUbookshop v2

We offer you a first visit cost without compromise any that you expose us your case and offer you an opinion.
Wir bieten Ihnen eine ersten Besuch Kosten ohne Kompromisse Jeder, dass Sie uns Ihren Fall aussetzen und Ihnen eine Stellungnahme bieten.
CCAligned v1

For other net participants we can offer an expert opinion, deliver a lecture, procure expert information and establish new contacts in the field of our work.
Nach Absprache können wir für andere NetzteilnehmerInnen eine Beratung durchführen, ein Referat halten, aktuelle Fachinformationen und Kontakte vermitteln auf dem Gebiet: unserer Arbeit.
ParaCrawl v7.1

On request we can give counselling to other net participants, offer an expert opinion, give a presentation, supply up to date information and contacts in the field of our work.
Nach Absprache können wir für andere NetzteilnehmerInnen eine Beratung durchführen, ein Gutachten erstellen, ein Referat halten, aktuelle Fachinformationen und Kontakte vermitteln auf dem Gebiet unserer Arbeit.
CCAligned v1

183. Consequently, no one can demand that religion should be relegated to the inner sanctum of personal life, without influence on societal and national life, without concern for the soundness of civil institutions, without a right to offer an opinion on events affecting society.
183.Folglich kann niemand von uns verlangen, dass wir die Religion in das vertrauliche Innenleben der Menschen verbannen, ohne jeglichen Einfluss auf das soziale und nationale Geschehen, ohne uns um das Wohl der Institutionen der menschlichen Gemeinschaft zu kümmern, ohne uns zu den Ereignissen zu äußern, die die Bürger angehen.
ParaCrawl v7.1