Translation of "Offer insight" in German

These offer a preliminary insight into the history of this settlement hill.
Sie erlauben einen ersten Einblick in die Geschichte dieses Siedlungshügels.
Wikipedia v1.0

Video interviews offer insight into Jewish life in Germany today.
Videointerviews bieten Einblicke in jüdisches Leben heute in Deutschland.
Wikipedia v1.0

The paintings found on the tombs offer a unique insight into the everyday life of the Goguryeo period.
Die aufgefundenen Wandbilder bieten einen einzigartigen Einblick in das Alltagsleben der Goguryeo-Zeit.
Wikipedia v1.0

The following pages seek to offer an insight into the REtD situation in each of these countries.
Die folgenden Seiten geben einen Überblick über die FuE-Situation in den einzelnen Ländern.
EUbookshop v2

Case studies and detailed personal stories offer insight into the anthropology of each research site.
Fallstudien und detaillierte persönliche Geschichten bieten Einblicke in die Anthropologie eines jeden Erkundungsortes.
ParaCrawl v7.1

Our product groups offer you an insight into the diversity of our products.
Unsere Produktgruppen geben Ihnen einen Überblick zur Diversität unserer Produkte.
ParaCrawl v7.1

Many hiking paths offer an insight into the unique landscape.
Zahlreiche Wanderwege geben Ihnen einen Einblick in die einzigartige landschaftliche Szenerie.
CCAligned v1

We offer insight and convenience so you can successfully serve your members.
Wir bieten Informationen und Bedienkomfort, damit Sie Ihren Mitgliedern erfolgreich dienen können.
CCAligned v1

Impressive photos and videos from our projects offer an insight into our work.
Beeindruckende Bilder und Filme aus unseren Projekten bieten einen Einblick in unsere Arbeit.
CCAligned v1

Scriabin's ten complete piano sonatas offer a fascinating insight into the Russian composer's stylistic development.
Die zehn vollendeten Klaviersonaten Skrjabins bieten einen faszinierenden Einblick in dessen stilistische Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Dresden will further offer insight into climate-friendly technologies and concepts at the Climate Alliance Annual International Conference.
Darüber hinaus bietet Dresden der Klima-Bündnis-Jahreskonferenz einen Blick auf klimafreundliche Technologien und Konzepte.
ParaCrawl v7.1

VR glasses offer students an insight into digital design.
Studierende erhalten mit VR-Brille Einblick in das digitale Planen.
ParaCrawl v7.1

They also offer an insight into the future developments of their platform.
Sie bieten auch einen Einblick in die zukünftigen Entwicklungen ihrer Plattform.
ParaCrawl v7.1

These features offer more insight and control on headquarters level to retailers.
Sie verschaffen Retailern mehr Einblick und Kontrolle auf zentraler Ebene.
ParaCrawl v7.1

Several courses offer insight into new disciplines and perspectives.
Einige Fächer geben Einblick in neue Disziplinen und Sichtweisen.
ParaCrawl v7.1

General reference works and encyclopedia of artists offer a first insight into art history.
Allgemeine Nachschlagewerke und Künstlerlexika ermöglichen im Lesesaal einen ersten Einblick in die Kunstgeschichte.
ParaCrawl v7.1

The following items I have published offer a deeper insight into the way of Christian mysticism:
Folgende Veröffentlichungen von mir bieten einen vertieften Einblick in den Weg christlicher Mystik:
ParaCrawl v7.1

The application reports offer an insight into the various areas of application for our products.
Die Anwendungsberichte geben einen Einblick in die verschiedenen Einsatzmöglichkeiten unserer Produkte.
ParaCrawl v7.1

Four outlooks offer an insight in differences and commonalities of global development.
Vier Ansichten bieten Einblick in Unterschiede und Gemeinsamkeiten globaler Entwicklung.
CCAligned v1

The photographs represented on the website offer an insight into the series:
Die auf der Webseite dargestellten Bilder geben einen Einblick in die Serie:
CCAligned v1

The Three Cities offer an intriguing insight into Malta and its history.
Die Drei Städte bieten einen ganz besonderen Einblick in Geschichte und Gegenwart Maltas.
ParaCrawl v7.1