Translation of "Office visit" in German

This is most exciting honor, to visit office of Remington Steele.
Was für eine Ehre, das Büro von Remington Steele zu besuchen!
OpenSubtitles v2018

This is most exciting honor to visit office of Remington Steele.
Was für eine Ehre, das Büro von Remington Steele zu besuchen!
OpenSubtitles v2018

For further information please contact the ticket office or visit our homepage.
Diese bitte ausdrucken und bei Ihrem Besuch an der Museumskasse unaufgefordert vorweisen.
ParaCrawl v7.1

The shoulder bag has a practical size for the office or a visit to the cinema.
Die Umhängetasche besitzt eine praktische Größe fürs Büro oder einen Besuch im Kino.
ParaCrawl v7.1

For more information about Office Tab, please visit Office Tab.
Weitere Informationen zum Office Tab finden Sie unter Office Tab.
ParaCrawl v7.1

To find out more about Ingenhoven's office, visit the Vitra Magazine .
Um mehr über Ingenhovens Büro zu erfahren, schaut auf die Seite des Vitra Magazins .
ParaCrawl v7.1

Don't hesitate to contact our office to visit this property.
Zögern Sie nicht, unser Büro zu kontaktieren, um diese Immobilie zu besichtigen.
ParaCrawl v7.1

Don't hesitate to contact our office to visit this apartment.
Zögern Sie nicht, unser Büro zu kontaktieren, um dieses Apartment zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

To download a free trial of Microsoft Office, visit the Microsoft Office Web site.
Um eine kostenlose Testversion von Microsoft Office herunterzuladen, besuchen Sie die Microsoft Office-Website.
CCAligned v1

Dr Werner Hoyer, Minister of State at the Federal Foreign Office, will visit Tunisia from 17 to 19 April.
Der Staatsminister im Auswärtigen Amt Werner Hoyer wird vom 17. bis 19. April Tunesien besuchen.
ParaCrawl v7.1

Do not hesitate to contact our office to visit this country house.
Zögern Sie nicht, unser Büro zu kontaktieren, um dieses Landhaus zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

You can easily adjust the volume - something that requires an office visit with more expensive hearing aids.
Sie können leicht die - etwas Lautstärke, die ein Büro besuchen mit teureren Hörgeräte erfordert.
ParaCrawl v7.1

Don't hesitate to contact our office to visit this opportunity.
Zögern Sie nicht, unser Büro zu kontaktieren, um diese Wohnung zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

For this reason, a team from the Food and Veterinary Office will visit Germany next week to assist the German authorities and to inform our overall knowledge and understanding of how this contamination happened and how it can be avoided in the future.
Aus diesem Grund wird ein Team des Lebensmittel- und Veterinäramtes nächste Woche Deutschland besuchen, um die deutschen Behörden zu unterstützen und uns insgesamt darüber zu informieren, wie diese Kontaminierung stattfand und wie sie in Zukunft vermieden werden kann.
Europarl v8

Mr President, I move that any member should be able to use the travel office to visit groups of visitors within a radius of 25 kilometres of the European Parliament at any time.
Herr Präsident, ich stelle den Antrag, dass alle Abgeordneten ihre Besuchergruppen jederzeit mit dem Fahrdienst besuchen können, und zwar in einem Radius von 25 Kilometer um das Europäische Parlament herum.
Europarl v8

For this purpose Commission inspectors from the Food and Veterinary Office (FVO) regularly visit Member State authorities.
Zu diesem Zweck führen Inspektoren des Lebensmittel- und Veterinäramtes der Kommission regelmäßig Kontrollbesuche bei den Behörden der Mitgliedstaaten durch.
TildeMODEL v2018

And, uh, Warren, I want you to feel just as welcome to drop by the office to visit anytime you want.
Und, Warren, ich möchte, dass auch Sie sich willkommen fühlen, im Büro vorbeizuschauen, wann immer Sie wollen.
OpenSubtitles v2018