Translation of "Official charges" in German

The purchaser must pay any customs duties, fees, taxes and other official charges.
Etwaige Zölle, Gebühren, Steuern und sonstige öffentliche Abgaben trägt der Käufer.
ParaCrawl v7.1

Official charges have been brought to parties involved in privatisations in the energy sector.
Es wurde offiziell Anklage gegen Personen erhoben, die Privatisierungen im Energiesektor betrieben haben.
Europarl v8

Thus, for all practical purposes, he is still under home arrest without any official charges pressed against him.
Somit steht er praktisch immer noch unter Hausarrest, ohne dass offiziell Anzeige gegen ihn erstattet wurde.
Europarl v8

The official charges ranged from “misleading children and youth” because she was teaching children who had been expelled from school for their beliefs and serving in an orphanage to being a ‘Zionist’ because the Bahá'í World Centre is located in Israel.
Die offiziellen Anklagen reichten von „Irreleitung von Kindern und Jugendlichen“ – sie unterrichtete Kinder, die wegen ihres Glaubens der Schule verwiesen wurden, und sie diente in einem Waisenhaus – bis zum Vorwurf „Zionistin“ zu sein, da sich das Bahai-Weltzentrum in Israel befindet.
Wikipedia v1.0

The insurer shall refund up to the agreed insured sum 1. in the event of cancellation of the journey, the cancellation costs that were contractu-ally due by the time of the occurrence of the insured event, and any official charges that the insured person can prove that he has paid for the grant of a visa.
Der Versicherer ersetzt bis zur vereinbarten Versicherungssumme 1. bei Stornierung der versicherten Reise jene Stornokosten, die zum Zeitpunkt des Eintritts des Versicherungsfalles vertraglich geschuldet sind, und jene amtlichen Ge-bühren, die die versicherte Person nachweislich für ihre Visumerteilung bezahlen musste.
ParaCrawl v7.1

Prices are stated in EUROS ex works plus packaging, the legally applicable value added tax, customs fees in the case of exports, as well as fees and other official charges.
Die Preise verstehen sich in EURO ab Werk zuzüglich Verpackung, der gesetzlichen Mehrwertsteuer, bei Exportlieferungen Zoll sowie Gebühren und anderer öffentlicher Abgaben.
ParaCrawl v7.1

For example, these extra charges could be duties taxes or other official charges payable upon importation.
Bei diesen zusätzlichen Gebühren könnte es sich zum Beispiel um Abgaben, Zölle oder andere amtliche Gebühren handeln, die bei Einfuhr fällig werden.
ParaCrawl v7.1

If documents that are necessary for your trip are stolen, we reimburse the (official) charges for procuring new documents (e.g. charges for issuing a replacement ticket or a passport).
Wenn für die Reise benötigte Dokumente gestohlen werden, ersetzen wir die (amtlichen) Gebühren für die Wiederbeschaffung dieser Dokumente (z.B. Gebühren für die Ausstellung eines Ersatztickets, eines Reisepasses).
ParaCrawl v7.1

Where there are no other officials, I'm in charge.
Wo keine anderen Beamten sind, bin ich der Anführer.
OpenSubtitles v2018

Even so, the officials in charge still refused to release him.
Trotz allem wollten die verantwortlichen Beamten ihn nicht freilassen.
ParaCrawl v7.1