Translation of "Official institutions" in German

It is the responsibility of the official institutions of European Union.
Die offiziellen Institutionen der Europäischen Union tragen hierfür die Verantwortung.
Europarl v8

Official institutions could also be involved in a suitable way.
Auch öffentliche Institutionen könnten auf passende Weise eingebunden werden.
News-Commentary v14

All official Israeli institutions end incitement against Palestinians.
Alle offiziellen israelischen Institutionen stellen jede Aufwiegelung gegen Palästinenser ein.
TildeMODEL v2018

All official Palestinian institutions end incitement against Israel.
Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Aufwiegelung gegen Israel ein.
TildeMODEL v2018

Do they have the same positive perception of official institutions?
Nehmen sie die amtlichen Einrichtungen genauso positiv wahr?
EUbookshop v2

French is the language of state and of official institutions.
Es handelt sich um die Sprache des Staates und der öffentlichen Institutionen.
WikiMatrix v1

The authorities and the official institutions in Bulgaria have been deaf to human rights.
Die Behörden und die offiziellen Institutionen in Bulgarien sind taub für die Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1

Official institutions define their own strategies.
Offizielle Institutionen definieren ihre eigenen Strategien.
ParaCrawl v7.1

One does not recognise these highly official institutions by looking at the BRISE splashes.
Den BRISELn sieht man diese hochoffiziellen ernsthaften Institutionen nicht an.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, employees of official organisations and institutions in the health sector are also addressed.
Weiters werden Mitarbeiter von Behörden und Institutionen im Gesundheitsbereich angesprochen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore a good relationship to the official Berlin institutions is necessary.
Außerdem ist ein gutes Verhältnis zu den Berliner Institutionen wichtig.
ParaCrawl v7.1

The training competence that ABUS offers is regularly used by official institutions as well.
Die Schulungskompetenz von ABUS wird regelmäßig auch von offiziellen Institutionen in Anspruch genommen.
ParaCrawl v7.1

We work towards good cooperation with the authorities and other official institutions.
Wir bemühen uns um gute Zusammenarbeit mit den Behörden und anderen öffentlichen Institutionen.
ParaCrawl v7.1

This scientific approval is the door opener to official institutions in Xinjiang.
Eine solche wissenschaftliche Genehmigung öffnet die Türen zu den Institutionen in Xinjiang.
ParaCrawl v7.1

Shockingly, this vacuum is fostered by official art institutions.
Und dieses Vakuum wird erschreckenderweise sogar von den offiziellen Kunstinstitutionen gepflegt.
ParaCrawl v7.1

This led to a split between the state’s official institutions and Qaddafi’s shadow revolutionary apparatus.
Das führte zu einer Spaltung zwischen den offiziellen Institutionen des Staates und Gaddafis revolutionärem Schattenapparat.
News-Commentary v14

Responsibility for drawing up legislation and regulations must basically remain with the official institutions.
Die Zuständigkeit für die Erarbeitung der Rechtsakte und Vorschriften muss im wesentlichen bei den Institutionen verbleiben.
TildeMODEL v2018

The tenor serves significant demand from central banks and official institutions in this tenor.
Die Laufzeit entspricht der enormen Nachfrage von Zentralbanken und öffentlichen Einrichtungen in diesem Bereich.
TildeMODEL v2018

Another important question within Europe is: how well do EU citizens trust official institutions?
Eine weitere wichtige Frage in Europa lautet: Wie sehr vertrauen die EU-Bürger den amtlichen Ein-richtungen?
EUbookshop v2

Frolov was also corresponding with the official institutions of the Ukrainian Orthodox Church of the Moscow Patriarchate.
In einem Briefwechsel mit Frolow standen auch offizielle Strukturen der ukrainisch-orthodoxen Kirche des Moskauer Patriarchats.
ParaCrawl v7.1

Identical measuring points of higher order can be usually inquired or referred by the official institutions for measurement.
Identische Messpunkte höherer Ordnung können in der Regel bei den amtlichen Vermessungsinstitutionen erfragt oder bezogen werden.
ParaCrawl v7.1