Translation of "Official register" in German
New
entries
are
added
to
the
official
Register
on
a
weekly
basis.
Neue
Einträge
werden
wöchentlich
freitags
in
das
National
Register
aufgenommen.
WikiMatrix v1
The
cadaster
(official
lands
register)
represents
an
essential
precondition
for
the
Tinglysnings
system.
Das
Kataster
(amtliches
Grundstückverzeichnis)
bildet
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Tinglysningsordnung.
EUbookshop v2
Their
names
can
be
found
in
the
Official
Register
of
Planners
published
by
the
Chamber.
Ihre
Namen
sind
im
offiziellen
Namenregister
der
Projektierungsingenieur
der
ungarischen
Kammer
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Our
initiative
at
the
Official
register
of
the
European
Commission.
Unsere
Initiative
ist
offiziell
bei
der
Europäischen
Kommision
registriert.
CCAligned v1
Our
agency
is
registered
in
Austria’s
official
Lobbying
Register.
Unsere
Agentur
ist
im
österreichischen
Lobbying-Register
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
The
official
register
recognizes
almost
a
hundred
nations,
but
not
an
Israeli
one.
Das
offizielle
Register
kennt
fast
hundert
Nationen,
aber
keine
israelische.
ParaCrawl v7.1
We
will
send
you
the
official
debt
collection
register
extract
for
CHF
29.–
directly
to
your
home.
Wir
senden
Ihnen
den
offiziellen
Betreibungsauszug
für
CHF
29.–
direkt
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1
Our
agency
is
registered
in
Austria's
official
Lobbying
Register.
Unsere
Agentur
ist
im
österreichischen
Lobbying-Register
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
official
register
information,
DDMonitor
also
recognises
changes
in
the
payment
behaviour
of
B2B
customers.
Neben
den
offiziellen
Registerinformationen
erkennt
DDMonitor
auch
Änderungen
im
Zahlungsverhalten
von
B2B-Kunden.
ParaCrawl v7.1
The
Handelsregister
is
the
official
Register
of
commerce:
Das
Handelsregister
ist
das
offizielle
Verzeichnis
betreffend
Handel
und
Gewerbe:
ParaCrawl v7.1
There
is
no
official
national
will
register
in
the
UK
aside
from
the
Principal
Registry.
Es
gibt
keine
offizielle
nationale
Willensregistrierung
im
Vereinigten
Königreich,
außer
dem
Hauptregister.
ParaCrawl v7.1
A
registration
in
an
official
register
is
neither
required
nor
possible
in
order
to
obtain
copyright
protection.
Für
den
Urheberrechtsschutz
ist
eine
Eintragung
in
ein
amtliches
Register
also
weder
nötig
noch
möglich.
ParaCrawl v7.1
In
the
German
Reich
on
01
06
1876,
church
records
were
replaced
as
official
register
by
the
registry
offices.
Im
deutschen
Reich
wurden
am
01.06.1876
die
Kirchenbücher
als
amtliche
Register
durch
die
Standesämter
ersetzt.
CCAligned v1
We
should
be
able
to
collect
and
prepare
the
necessary
evidence
and
to
produce
an
official
register
of
the
numerous
violations
perpetrated
by
the
Iraqi
regime.
Wir
sollten
in
der
Lage
sein,
die
erforderlichen
Beweise
zusammenzutragen
und
vorzubereiten
und
ein
offizielles
Register
der
zahlreichen
vom
irakischen
Regime
begangenen
Verstöße
zu
erstellen.
Europarl v8
However,
in
the
case
of
fishing
vessels
which
entered
service
before
the
date
on
which
this
Regulation
comes
into
force,
the
date
of
entry
into
service
shall
be
the
date
of
first
entry
in
an
official
register
of
fishing
vessels.
Für
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
in
Dienst
gestellte
Fischereifahrzeuge
gilt
als
Datum
der
Indienststellung
jedoch
der
Zeitpunkt
der
ersten
Eintragung
in
ein
amtliches
Register
für
Fischereifahrzeuge.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
with
a
view
to
the
production
of
plants,
plant
products
or
other
objects
which
are
not
infested
or
infected
by
harmful
organisms
referred
to
in
Council
Directive
77/93/EEC,
and
adequate
monitoring
by
Member
States
of
that
production,
it
is
necessary
to
establish
more
rules
on
the
listing
of
producers
or
other
persons
for
which
the
listing
in
an
official
register
is
required,
as
well
as
certain
detailed
and
-
to
that
extent
-
uniform
obligations
to
which
producers
of
plants,
plant
products
or
other
objects
should
be
subject;
Um
die
Erzeugung
von
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
oder
anderen
Gegenständen
zu
gewährleisten,
die
nicht
von
Schadorganismen
gemäß
Richtlinie
77/93/EWG
des
Rates
befallen
sind,
und
eine
angemessene
Überwachung
dieser
Produktion
durch
die
Mitgliedstaaten
sicherzustellen,
ist
es
notwendig,
die
Registrierung
von
Erzeugern
oder
anderen
Personen,
die
in
ein
amtliches
Register
eingetragen
werden
müssen,
genauer
zu
regeln
sowie
bestimmte
einheitliche
Verpflichtungen
für
die
Erzeuger
von
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
und
anderen
Gegenständen
im
einzelnen
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
However,
in
the
case
of
fishing
vessels
which
entered
into
service
before
14
October
1986,
the
date
of
entry
into
service
shall
be
the
date
of
first
entry
in
an
official
register
of
fishing
vessels.
Für
vor
dem
14.
Oktober
1986
in
Dienst
gestellte
Fischereifahrzeuge
gilt
als
Datum
der
Indienststellung
der
Zeitpunkt
der
ersten
Eintragung
in
ein
amtliches
Register
für
Fischereifahrzeuge.
JRC-Acquis v3.0
Any
producer
for
whom
the
official
examination
referred
to
in
the
second
subparagraph
is
required
under
paragraphs
1
to
4
shall
be
listed
in
an
official
register
under
a
registration
number
by
which
to
identify
him.
Jeder
Erzeuger,
für
den
eine
amtliche
Untersuchung
nach
Unterabsatz
2
gemäß
den
Absätzen
1
bis
4
vorgeschrieben
ist,
wird
in
einem
amtlichen
Verzeichnis
unter
einer
Registriernummer
geführt,
mit
deren
Hilfe
er
identifiziert
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
provide
that
importers,
whether
or
not
producers,
must
be
included
in
an
official
register
in
accordance
with
Article
6(5)
mutatis
mutandis.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
daß
die
Einführer,
ob
Erzeuger
oder
nicht,
in
einem
amtlichen
Verzeichnis
gemäß
den
sinngemäß
anzuwendenden
Bestimmungen
des
Artikels
6
Absatz
5
geführt
werden.
JRC-Acquis v3.0