Translation of "Official secret" in German
The
Israeli
bomb
is
an
open
secret
–
but
an
official
state
secret
at
the
same
time.
Die
israelische
Atombombe
ist
ein
offenes
und
zugleich
ein
offizielles
Staatsgeheimnis.
ParaCrawl v7.1
This
they
did,
with
the
assistance
of
the
official
secret
services
and
the
political
and
military
forces.
Dies
tat
sie
mit
Unterstützung
der
offiziellen
Geheimdienste
und
der
politischen
und
militärischen
Kräfte.
Wikipedia v1.0
In
April
2012,
Garrn
was
reported
incorrectly
by
the
media
to
have
been
chosen
to
become
an
official
Victoria's
Secret
Angel.
Im
April
2012
wurde
sie
fälschlicherweise
von
den
Medien
als
neuester
Victoria’s
Secret
Engel
bekanntgegeben.
Wikipedia v1.0
And
here
to
the
Lithuanian
province
of
its
majesty
to
the
order
the
official
of
secret
office
Nikolev
rushes
on
personal.
Und
ins
Litauische
Gouvernement
jagt
nach
seiner
persönlichen
Majestät
der
Verfügung
der
Beamte
der
Geheimkanzlei
Nikolew.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
European
leaders
have
to
be
uncompromising
towards
attempts
to
manipulate
public
opinion
and
the
widespread
use
of
special
surveillance
equipment
and
the
official
revelation
of
secret
information
to
put
pressure
on
people
and
to
undermine
human
rights.
In
erster
Linie
müssen
Europas
führende
Politiker
den
Versuchen,
die
öffentliche
Meinung
zu
manipulieren
und
der
weit
verbreiteten
Nutzung
von
Überwachungssystemen
und
der
Enthüllung
von
geheimen
Informationen,
um
Menschen
unter
Druck
zu
setzen
und
ihre
Menschenrechte
zu
unterminieren,
kompromisslos
entgegentreten.
Europarl v8
What
we
should
like
to
obtain
through
this
resolution,
Mr
President,
is
for
the
EEC-Maghreb
delegation,
which
is
due
to
go
to
Morocco,
to
be
able
to
visit
both
official
and
secret
prisons
and,
for
example,
the
penal
colony
of
Tazmamar.
Was
wir
durch
diese
Entschließung
erreichen
möchten,
Herr
Präsident,
ist,
daß
die
Maghreb-EG-Delegation,
die
nach
Marokko
reisen
soll,
die
Gefängnisse
besuchen
kann
-
die
offiziellen
und
die
heimlichen
Gefängnisse
und
beispielsweise
das
Bagno
von
Tazmamar.
EUbookshop v2
And
it
is
not
difficult
to
imagine
that,
in
the
shadows
of
the
official
network,
a
secret
one
is
lurking.
Und
es
ist
nicht
schwer
vorstellbar,
dass
unter
dem
offiziellen
Netzwerk
auch
ein
geheimes
Netzwerk
aufgebaut
wurde.
ParaCrawl v7.1
Thus,
a
working
group
to
be
established
by
members
of
the
City
Council
of
Tawergha
and
other
supporters
will
be
given
the
opportunity
to
visit
former
residents
of
Tawergha
who
are
detained
in
Misrata
–
in
official
and
in
secret
prisons
–
to
gather
information
concerning
the
accusations
against
them.
So
soll
einer
neu
zu
bildenden
Arbeitsgruppe
aus
Angehörigen
des
Stadtrates
von
Tawergha
und
Unterstützern
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
in
Misrata
inhaftierte
ehemalige
Bewohner
Tawerghas
in
offiziellen
und
geheimen
Gefängnissen
aufzusuchen
und
Informationen
über
die
Beschuldigungen
zu
erhalten,
die
gegen
sie
vorgebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
Paul
I's
order,
the
courier-official
of
secret
office
Nikolev
who
arrived
on
April
22,
1797
takes
away
the
field
marshal
in
Konchanskoye
under
supervision
of
the
governor
of
a
town
Vyndomsky.
Laut
der
Verfügung
Pawels
I,
der
ankommende
am
22.
April
1797
Kurier-Beamte
der
Geheimkanzlei
Nikolew
führt
den
Feldmarschall
in
Kontschanski
unter
die
Überwachung
des
Stadthauptmanns
Wyndomski
fort.
ParaCrawl v7.1
Damian
Zingg,
executive
director
of
the
Sasso
San
Gottardo
Foundation,
gives
us
a
guided
tour
inside
the
Sasso
da
Pigna
fort,
built
between
1941
and
1943
and
an
official
secret
until
2001,
though
thousands
of
vehicles
pass
a
few
metres
from
the
entrance.
Damian
Zingg,
Betriebsleiter
der
Stiftung
Sasso
San
Gottardo,
führt
uns
durch
die
Festung
Sasso
da
Pigna,
eine
Bunkeranlage,
die
zwischen
1941
und
1943
erbaut
wurde
und
bis
2001
als
geheim
eingestuft
war.
ParaCrawl v7.1
In
November
1996,
for
example,
Channel
23
of
Miami
television
carried
a
live
interview
with
Orlando
Bosch
and
Luis
Posada
Carriles
(a
CIA
veteran,
one
of
the
masterminds
of
the
1976
sabotage
of
the
Cuban
plane,
a
secret
official
of
the
White
House
responsible
for
the
illegal
supply
of
weapons
to
the
Nicaraguan
contra)
who,
aware
that
nobody
would
dare
touch
them,
boasted
of
their
criminal
history
and
stressed
that
their
terrorist
campaign
against
Cuba
would
go
on
undeterred.
Zum
Beispiel
führte
der
Fernsehsender
"Canal
23"
des
Fernsehens
Miami
im
November
1996
ein
Live-Interview
mit
Orlando
Bosch
und
Luis
Posada
Carriles
-
letzterer
CIA-Veteran
und
Mitautor
des
Sabotageaktes
1976
an
dem
kubanischen
Flugzeug,
geheimer
Mitarbeiter
des
Weißen
Hauses
für
die
illegalen
Waffenlieferungen
an
die
nikaraguanischen
Contras
-
die
in
dem
Bewußtsein,
es
werde
ihnen
nichts
geschehen,
mit
ihrer
deliktiven
Laufbahn
prahlten
und
unterstrichen,
sie
werden
ihren
Feldzug
des
Terrorismus
gegen
Kuba
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
The
factory
was
hit
during
the
Blitz
but
rapidly
repaired
thanks
to
the
help
of
Clayton
Hutton
whoalso
let
manufacture
there
the
famous
escape
compasses
concealed
in
uniform
buttons
(quoted
after
"Official
Secret,
Cl.
Das
Werk
wurde
während
des
Blitzkrieges
zerstört,
aber
dank
der
Unterstützung
durch
Clayton
Hutton,
der
dort
die
berühmten,
in
Uniformenknöpfen
verstecktenFluchthilfe-Minikompasse
fertigen
ließ,
schnell
wieder
aufgebaut
(zitiert
nach"Official
Secret,
Cl.
ParaCrawl v7.1
Fall
under
attack
various
government
departments
and
agencies,
as
well
as
personal
data
of
officials,
including
passwords
from
all
sorts
of
services,
official
correspondence,
secret
documents
and
other
information,
which
can
reach
up
to
the
activists,
as
described
in
a
video.
Fallen
unter
Beschuss
verschiedener
Ministerien
und
Behörden,
sowie
persönliche
Daten
von
Beamten,
einschließlich
der
Kennwörter
von
allen
Arten
von
Dienstleistungen,
offizielle
Korrespondenz,
geheimen
Dokumenten
und
anderen
Informationen,
können
sich
bis
zu
den
Aktivisten,
wie
in
einem
Video
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
investigation
represents
several
years
of
"in-situ"
research
on
the
official
secret
works
of
the
Shroud
(or
Mandylion),
in
Greece,
Cyprus,
Istanbul,
through
the
Midle
East,
in
France
and
Italy.
Bei
der
Untersuchung
handelt
es
sich
um
mehrere
Jahre
"In-situ"
-Rforschungen
über
die
offiziellen
geheimen
Arbeiten
des
Shroud
(oder
Mandylion)
in
Griechenland,
Zypern,
Istanbul,
im
Mittleren
Osten,
in
Frankreich
und
Italien.
ParaCrawl v7.1
And
on
April
23
at
ten
o'clock
in
the
evening
in
Kobrin
the
official
of
Secret
office
a
collegiate
assesor
Nikolev
rode.
Und
am
23.
April
um
zehn
Uhr
abends
zu
Kobryn
priskakal
der
Beamte
der
Geheimkanzlei
kolleschski
assessor
Nikolew.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
it
is
a
crime
to
publish
information
based
on
leaked
“secret
official
discussions”
under
Swiss
federal
law.
Beispielsweise
ist
es
gesetzlich
verboten,
Informationen
zu
veröffentlichen,
die
"geheime
offizielle
Kommunikation"
enthalten.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
it
is
a
crime
to
publish
information
based
on
leaked
"secret
official
discussions"
under
Swiss
federal
law.
Beispielsweise
ist
es
gesetzlich
verboten,
Informationen
zu
veröffentlichen,
die
"geheime
offizielle
Kommunikation"
enthalten.
ParaCrawl v7.1