Translation of "Official secret" in German

The Israeli bomb is an open secret – but an official state secret at the same time.
Die israelische Atombombe ist ein offenes und zugleich ein offizielles Staatsgeheimnis.
ParaCrawl v7.1

This they did, with the assistance of the official secret services and the political and military forces.
Dies tat sie mit Unterstützung der offiziellen Geheimdienste und der politischen und militärischen Kräfte.
Wikipedia v1.0

In April 2012, Garrn was reported incorrectly by the media to have been chosen to become an official Victoria's Secret Angel.
Im April 2012 wurde sie fälschlicherweise von den Medien als neuester Victoria’s Secret Engel bekanntgegeben.
Wikipedia v1.0

And here to the Lithuanian province of its majesty to the order the official of secret office Nikolev rushes on personal.
Und ins Litauische Gouvernement jagt nach seiner persönlichen Majestät der Verfügung der Beamte der Geheimkanzlei Nikolew.
ParaCrawl v7.1

Above all, European leaders have to be uncompromising towards attempts to manipulate public opinion and the widespread use of special surveillance equipment and the official revelation of secret information to put pressure on people and to undermine human rights.
In erster Linie müssen Europas führende Politiker den Versuchen, die öffentliche Meinung zu manipulieren und der weit verbreiteten Nutzung von Überwachungssystemen und der Enthüllung von geheimen Informationen, um Menschen unter Druck zu setzen und ihre Menschenrechte zu unterminieren, kompromisslos entgegentreten.
Europarl v8

What we should like to obtain through this resolution, Mr President, is for the EEC-Maghreb delegation, which is due to go to Morocco, to be able to visit both official and secret prisons and, for example, the penal colony of Tazmamar.
Was wir durch diese Entschließung erreichen möchten, Herr Präsident, ist, daß die Maghreb-EG-Delegation, die nach Marokko reisen soll, die Gefängnisse besuchen kann - die offiziellen und die heimlichen Gefängnisse und beispielsweise das Bagno von Tazmamar.
EUbookshop v2

And it is not difficult to imagine that, in the shadows of the official network, a secret one is lurking.
Und es ist nicht schwer vorstellbar, dass unter dem offiziellen Netzwerk auch ein geheimes Netzwerk aufgebaut wurde.
ParaCrawl v7.1

Thus, a working group to be established by members of the City Council of Tawergha and other supporters will be given the opportunity to visit former residents of Tawergha who are detained in Misrata – in official and in secret prisons – to gather information concerning the accusations against them.
So soll einer neu zu bildenden Arbeitsgruppe aus Angehörigen des Stadtrates von Tawergha und Unterstützern die Möglichkeit gegeben werden, in Misrata inhaftierte ehemalige Bewohner Tawerghas in offiziellen und geheimen Gefängnissen aufzusuchen und Informationen über die Beschuldigungen zu erhalten, die gegen sie vorgebracht werden.
ParaCrawl v7.1

According to Paul I's order, the courier-official of secret office Nikolev who arrived on April 22, 1797 takes away the field marshal in Konchanskoye under supervision of the governor of a town Vyndomsky.
Laut der Verfügung Pawels I, der ankommende am 22. April 1797 Kurier-Beamte der Geheimkanzlei Nikolew führt den Feldmarschall in Kontschanski unter die Überwachung des Stadthauptmanns Wyndomski fort.
ParaCrawl v7.1

Damian Zingg, executive director of the Sasso San Gottardo Foundation, gives us a guided tour inside the Sasso da Pigna fort, built between 1941 and 1943 and an official secret until 2001, though thousands of vehicles pass a few metres from the entrance.
Damian Zingg, Betriebsleiter der Stiftung Sasso San Gottardo, führt uns durch die Festung Sasso da Pigna, eine Bunkeranlage, die zwischen 1941 und 1943 erbaut wurde und bis 2001 als geheim eingestuft war.
ParaCrawl v7.1

In November 1996, for example, Channel 23 of Miami television carried a live interview with Orlando Bosch and Luis Posada Carriles (a CIA veteran, one of the masterminds of the 1976 sabotage of the Cuban plane, a secret official of the White House responsible for the illegal supply of weapons to the Nicaraguan contra) who, aware that nobody would dare touch them, boasted of their criminal history and stressed that their terrorist campaign against Cuba would go on undeterred.
Zum Beispiel führte der Fernsehsender "Canal 23" des Fernsehens Miami im November 1996 ein Live-Interview mit Orlando Bosch und Luis Posada Carriles - letzterer CIA-Veteran und Mitautor des Sabotageaktes 1976 an dem kubanischen Flugzeug, geheimer Mitarbeiter des Weißen Hauses für die illegalen Waffenlieferungen an die nikaraguanischen Contras - die in dem Bewußtsein, es werde ihnen nichts geschehen, mit ihrer deliktiven Laufbahn prahlten und unterstrichen, sie werden ihren Feldzug des Terrorismus gegen Kuba fortsetzen.
ParaCrawl v7.1

The factory was hit during the Blitz but rapidly repaired thanks to the help of Clayton Hutton whoalso let manufacture there the famous escape compasses concealed in uniform buttons (quoted after "Official Secret, Cl.
Das Werk wurde während des Blitzkrieges zerstört, aber dank der Unterstützung durch Clayton Hutton, der dort die berühmten, in Uniformenknöpfen verstecktenFluchthilfe-Minikompasse fertigen ließ, schnell wieder aufgebaut (zitiert nach"Official Secret, Cl.
ParaCrawl v7.1

Fall under attack various government departments and agencies, as well as personal data of officials, including passwords from all sorts of services, official correspondence, secret documents and other information, which can reach up to the activists, as described in a video.
Fallen unter Beschuss verschiedener Ministerien und Behörden, sowie persönliche Daten von Beamten, einschließlich der Kennwörter von allen Arten von Dienstleistungen, offizielle Korrespondenz, geheimen Dokumenten und anderen Informationen, können sich bis zu den Aktivisten, wie in einem Video beschrieben.
ParaCrawl v7.1

The investigation represents several years of "in-situ" research on the official secret works of the Shroud (or Mandylion), in Greece, Cyprus, Istanbul, through the Midle East, in France and Italy.
Bei der Untersuchung handelt es sich um mehrere Jahre "In-situ" -Rforschungen über die offiziellen geheimen Arbeiten des Shroud (oder Mandylion) in Griechenland, Zypern, Istanbul, im Mittleren Osten, in Frankreich und Italien.
ParaCrawl v7.1

And on April 23 at ten o'clock in the evening in Kobrin the official of Secret office a collegiate assesor Nikolev rode.
Und am 23. April um zehn Uhr abends zu Kobryn priskakal der Beamte der Geheimkanzlei kolleschski assessor Nikolew.
ParaCrawl v7.1

For instance, it is a crime to publish information based on leaked “secret official discussions” under Swiss federal law.
Beispielsweise ist es gesetzlich verboten, Informationen zu veröffentlichen, die "geheime offizielle Kommunikation" enthalten.
ParaCrawl v7.1

For instance, it is a crime to publish information based on leaked "secret official discussions" under Swiss federal law.
Beispielsweise ist es gesetzlich verboten, Informationen zu veröffentlichen, die "geheime offizielle Kommunikation" enthalten.
ParaCrawl v7.1