Translation of "Officially registered" in German
It
has
now
been
officially
registered
as
a
complaint.
Dieses
Schreiben
wurde
nun
offiziell
als
Beschwerde
registriert.
Europarl v8
All
births
should
be
officially
registered
regardless
of
gender.
Sämtliche
Geburten
sollten
unabhängig
vom
Geschlecht
des
Kindes
offiziell
eingetragen
werden.
Europarl v8
The
term
'partnership'
should
be
officially
registered.
Der
Begriff
‚Partnerschaft‘
sollte
offiziell
registriert
werden.
Europarl v8
There
are
about
150
officially
registered
animals
bred.
Es
gibt
etwa
150
offiziell
registrierte
gezüchtete
Tiere.
Wikipedia v1.0
The
number
of
producers
officially
registered
in
the
producer
organisation.
Die
Anzahl
der
Erzeuger,
die
offiziell
der
Erzeugerorganisation
angeschlossen
sind.
DGT v2019
Information
supplied
by
companies
on
their
medicines
will
be
allowed
on
officially
registered
websites.
Auf
amtlich
registrierten
Websites
dürfen
Unternehmen
über
ihre
Arzneimittel
informieren.
TildeMODEL v2018
This
group
is
not
always
registered
officially
in
the
statistics.
Gerade
diese
Gruppe
taucht
häufig
in
den
offiziellen
Statistiken
nicht
auf.
EUbookshop v2
Officially
registered
unemployed
persons
as
a
percentage
of
the
civilian
labour
force.
Beim
Arbeitsamt
registrierte
Arbeitslose
in
Prozent
der
zivilen
Erwerbspersonen.
EUbookshop v2
On
15
November
2017,
the
Blue
Reform
was
officially
registered
as
a
political
party.
Am
15.
November
2017
wurde
sie
offiziell
als
Partei
registriert.
WikiMatrix v1
This
figure
does
not
include
ac
commodation
establishments
which
are
not
officially
registered.
In
dieser
Zahl
bleiben
die
nicht
offiziell
gemeldeten
Beherbergungsbetriebe
unberücksichtigt.
EUbookshop v2
The
following
year,
the
Wolford
brand
was
officially
registered.
Im
darauffolgenden
Jahr
wurde
die
Marke
Wolford
registriert.
WikiMatrix v1
The
club
was
officially
registered
on
26
June
2002.
Am
26.
Juni
2002
wurde
der
Verein
offiziell
registriert.
WikiMatrix v1
The
organization
was
officially
registered
in
the
year
1993.
Sie
wurde
offiziell
im
Jahre
1993
registriert.
WikiMatrix v1
At
the
same
time,
the
number
of
women
officially
registered
unemployed
fell
by
only
600
000.
Demgegenüber
ist
die
Zahl
der
als
arbeitslos
gemeldeten
Frauen
nur
um
600.000
zurückgegangen.
EUbookshop v2
In
most
countries,
the
numbers
in
the
informal
sector
are
far
greater
than
those
officially
registered.
In
den
meisten
Ländern
gibt
es
mehr
informelle
als
offiziell
registrierte
Heimarbeiter.
EUbookshop v2