Translation of "Officiant" in German

The introductory words of the officiant express gratitude to God.
Einleitende Worte des Gottesdienstleiters bringen die Dankbarkeit Gott gegenüber zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

The officiant who does not respect this primary rule may be prosecuted by the Holy Inquisition.
Ein Offiziant der diese wesentliche Regel nicht wahrt kann von der Heiligen Inquisition verfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

During the prayers in the divine service, the congregation unites in prayer with the words spoken by the officiant.
Während des Gottesdienstes verbindet sich die Gemeinde in den Gebeten mit den Worten des Gottesdienstleiters.
ParaCrawl v7.1

But times have changed, and hiring an officiant for your wedding is now standard procedure.
Aber die Zeiten haben geändert und ein officiant für Ihre Hochzeit anzustellen ist jetzt Standardverfahren.
ParaCrawl v7.1

A friend of hers,Rick, was supposed to be our officiant, but he just got deployed to the south Sudan.
Ein Freund von ihr, Rick, sollte unser Liturge sein, wurde aber eben in den Südsudan berufen.
OpenSubtitles v2018

Normally this is the part where the officiant offers words of insight about the couple, their history.
Dies ist normalerweise der Part, wo der Liturge Einblicke über das Pärchen gibt, ihre Geschichte.
OpenSubtitles v2018

All of the wedding amenities will be provided, such as your Officiant, Bridal bouquet and Boutonniere, Professional photographer, champagne and toasting flutes.
Alle Hochzeitsannehmlichkeiten werden zur Verfügung gestellt, wie beispielsweise Ihr Officiant, Brautstrauß und Boutonniere, professioneller Fotograf, Champagner und Flöten.
ParaCrawl v7.1

All the same I think that the principle formulated by Augustine in connection with the Donatist controversy holds good - the office remains sacred, even if the officiant is unworthy.
Dennoch denke ich, dass das Prinzip des Augustinus, welches er im Zusammenhang mit der Auseinandersetzung mit den Donatisten formulierte, sich bestätigt - das Amt bleibt geheiligt auch wenn der Amtsträger unwürdig ist.
ParaCrawl v7.1

Then simply sit back and relax and enjoy your special day while your professional photographer and officiant take care of all the details.
Dann lehnen Sie sich einfach zurück und genießen Sie Ihren besonderen Tag, während Ihr professioneller Fotograf und Amtsträger sich um alle Details kümmern.
ParaCrawl v7.1

Given this assessment, the court found, that the fact that the individual concerned was baptised by the officiant of a Christian church, is not a binding aspect for entities of the state.
Bei dieser Beurteilung binde der Umstand, dass der Betroffene durch den Amtsträger einer christlichen Kirche getauft worden sei, die staatlichen Stellen nicht.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately the white martyrdom is for us believers, Sometimes, during certain homilies, we would like to stand up and say officiant round "but heresies is saying...", but we are in God's house and swallow the pill.
Leider ist das weiße Martyrium für uns Gläubige, Manchmal, während bestimmter Homilien, wir möchten und Offiziant Runde aufstehen sagen "aber Häresien sagt...", aber wir sind in Gottes Haus und schlucken die Pille.
ParaCrawl v7.1