Translation of "Offshore outsourcing" in German

In the light of the development of offshore outsourcing, more detailed analyses are urgently needed.
Angesichts der Entwicklung des Offshore-Outsourcing sind mehr und differenzierte Analysen drin­gend erforderlich.
TildeMODEL v2018

Other reasons such as advantages arising from less strict environmental laws or tax advantages can also drive offshore outsourcing.
Auch Kostenvorteile durch weniger strikte Umweltgesetzgebungen oder Steuervorteile können Antriebskräfte für Offshore-Outsourcing sein.
TildeMODEL v2018

A cheap and efficient transport system is a fundamental prerequisite for offshore outsourcing.
Ein kostengünstiges und effizientes Verkehrssystem ist eine Grundvoraussetzung für das Offshore-Outsourcing.
TildeMODEL v2018

Offshore outsourcing is the common thing that we hear these days.
Offshore-Outsourcing ist die gemeinsame Sache, die wir in diesen Tagen hören.
ParaCrawl v7.1

A proven and aviable solution is the offshore outsourcing.
Eine bewährte und gangbare Lösung ist das Offshore-Outsourcing.
ParaCrawl v7.1

This form of outsourcing is probably one the oldest forms of offshore outsourcing.
Diese Form des Outsourcings stellt wahrscheinlich die älteste Form des Offshore Outsourcings dar.
ParaCrawl v7.1

Cost advantages arising from less strict environmental laws or tax advantages can also drive offshore outsourcing.
Aber auch Kostenvorteile durch weniger strikte Umweltgesetzgebungen oder Steuervorteile können Antriebskräfte für Offshore-Outsourcing sein.
TildeMODEL v2018

In connection with offshore outsourcing, the Committee stresses its call for better protection of intellectual property.
Im Zusammenhang mit Offshore-Outsourcing unterstreicht der Ausschuss seine Forderung nach besserem Schutz des geistigen Eigentums.
TildeMODEL v2018

In addition a study on the impact of offshore outsourcing in the field of ICT services will be launched in 2004.
Zusätzlich wird 2004 eine Studie über die Auswirkungen des Offshore-Outsourcing im Bereich IKT-Dienstleistungen gestartet.
TildeMODEL v2018

We know from theory and empirical studies that trade generates wealth, thus the offshore outsourcing should assumingly increase world welfare.
Aus der Theorie und empirischen Studien ist bekannt, dass Handel Wohlstand produziert, weshalb das Offshore-Outsourcing vermutlich auch zu einer weltwei­ten Steigerung des Wohlstands führen dürfte.
TildeMODEL v2018

As more detailed analyses of offshore outsourcing are urgently needed, the Committee recommends the Commission to conduct such analyses and to involve relevant stakeholders in the process.
Da das Phänomen des Offshore-Outsourcing dringend eingehender untersucht werden muss, empfiehlt der Ausschuss der Kommission, solche Analysen in die Wege zu leiten und auch die betroffenen Akteure hierin einzubeziehen.
TildeMODEL v2018

The phenomenon of offshore outsourcing (measured by external trade flows of intermediate products) is synonymous with the organisation of production based on the division of labour, under which business specialise in what they do best and most-effectively.
Das Phänomen des Offshore-Outsourcing (das an den externen Handelsströmen mit Zwischenprodukten gemessen wird) ist ein Synonym für die arbeitsteilige Organisation der Produktion, in der sich Unternehmen auf das speziali­sieren, was sie am besten und kosteneffizientesten können.
TildeMODEL v2018

This is a matter of, firstly, finding new employment opportunities for those who lose their jobs as a result of offshore outsourcing, and secondly, maintaining standards for workers' skills and adaptability.
Es geht zum einen darum für jene, die durch Offshore-Outsourcing ihren Arbeitsplatz verlieren, eine neue Beschäftigungsmöglichkeit zu finden und andererseits müssen die Anforderungen an die Qualifikation und Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer erhalten bleiben.
TildeMODEL v2018

The EESC's draft opinion identifies lower wages, lower prices of raw materials and proximity to emerging markets as the key drivers of the increasingly popular trend of offshore outsourcing.
In seinem Stellungnahmeentwurf nennt der EWSA niedrigere Arbeitskosten, niedrigere Rohstoffpreise und die Nähe zu neuen Wachstumsmärkten als wichtigste Gründe für die Zunahme des Offshore-Outsourcing.
TildeMODEL v2018

That means that they risk to face slower growth and may ultimately either be driven completely from the marketplace or choose to relocate their entire production outside their countries of origin - in both cases likely with larger job losses occurring than if offshoring and offshore outsourcing had been possible at an earlier stage.
Dies bedeutet, dass sie das Risiko eines geringeren Wachstums eingehen und letztendlich entweder vollständig aus ihrem Markt gedrückt werden oder ihre gesamte Produktion ins Ausland verlagern müssen, was in beiden Fällen wahrscheinlich zu größeren Arbeitsplatzverlusten führt als möglicherweise bei einem Offshoring oder Offshore-Outsourcing zu einem früheren Zeitpunkt.
TildeMODEL v2018

The opinion analyses the development of global trade, based on a study by the EU Commission as published in the last term of 2006, and examines the reasons for increasing offshore outsourcing , both in goods and services , and examines EU strengths and weaknesses.
In der Stellungnahme wird die Entwicklung des Welthandels auf der Grundlage einer Untersuchung der Europäischen Kommission, die Ende 2006 veröffentlicht wurde, analysiert, und es werden die Gründe für zunehmendes Offshore-Outsourcing von Gütern und Dienstleistungen sowie die Stärken und Schwächen der EU untersucht.
TildeMODEL v2018

Price declines will, depending on the extent of offshoring and offshore outsourcing relative to the total, drive inflation lower and thereby lead to higher real wages.
Preissenkungen werden je nach Anteil der Ausweitung des Offshoring und Offshore-Outsour­cing am Gesamtvolumen die Inflation senken und dadurch zu höheren Reallöhnen führen.
TildeMODEL v2018

Price declines will, depending on the extent of offshoring and offshore outsourcing relative to the total, drive inflation lower and thereby lead to greater purchasing power.
Preissenkungen werden je nach Anteil der Ausweitung des Offshoring und Offshore-Outsour­cing am Gesamtvolumen die Inflation senken und dadurch zu höherer Kaufkraft führen.
TildeMODEL v2018

While the debate in the media in 2003 focused largely on offshore outsourcing, progress and efforts are mainly driven by the needs and the strategies of enterprises.
Während die Debatte in den Medien sich 2003 auf das Offshore-Outsourcing konzentrierte, werden Fortschritte und Anstrengungen im wesentlichen von den Bedürfnissen und Strategien der Unternehmen bestimmt.
TildeMODEL v2018

In the longer term, these companies will also gain access to new pools of skilled labour, both directly through their own offshored facilities and indirectly through offshore outsourcing from local suppliers.
Längerfristig gesehen wird diesen Unternehmen auch ein neues Potenzial an Facharbeitskräften zur Verfügung stehen, und zwar sowohl direkt über ihre eigenen ausge­lagerten Einrichtungen als auch indirekt über Offshore-Outsourcing seitens der lokalen Zulie­ferer.
TildeMODEL v2018