Translation of "Okay with me" in German

Whatever happens is okay with me.
Was immer auch passiert — ich werde nichts dagegen haben.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, well, if you get money for it, it's okay with me.
Also, wenn man Geld dafür bekommt, habe ich nichts dagegen.
OpenSubtitles v2018

It's okay with me, as long as he gets a beating.
Gut, Hauptsache, er kriegt seine Abreibung.
OpenSubtitles v2018

Well, that's okay with me because I don't have to smell you.
Von mir aus, ich muss euch ja nicht riechen.
OpenSubtitles v2018

Well, if you like her, she's okay with me.
Wenn sie dir gefällt, bin ich einverstanden.
OpenSubtitles v2018

Okay, Fitz, you're with me.
Okay, Fitz, du bist bei mir.
OpenSubtitles v2018

You think Louis is gonna be okay with me now?
Glaubst du Louis wird jetzt mit mir leben können?
OpenSubtitles v2018

So you're okay with me going forward with this?
Du bist also einverstanden, wenn ich hiermit weitermache?
OpenSubtitles v2018

Are you okay with me calling all the shots, or would you like to do that, too?
Darf ich die Anweisungen geben, oder willst du das auch machen?
OpenSubtitles v2018

Yeah, it's... it's always been okay with me.
Ja, es war immer ok für mich.
OpenSubtitles v2018

So Red's okay with me because I saw this chicken, I guess.
Red mag mich jetzt, weil ich das Huhn gesehen habe...
OpenSubtitles v2018

Yeah, that's okay with me.
Ja, das ist okay für mich.
OpenSubtitles v2018

Everything's okay with me, I guess.
Keine Ahnung, bei mir ist auch alles gut.
OpenSubtitles v2018

Okay... let's start with me, then.
Okay ... dann fangen wir mit mir an.
OpenSubtitles v2018

Okay, be straight with me.
Okay, sei ehrlich zu mir.
OpenSubtitles v2018