Translation of "Old man" in German

An old man died at the checkpoint.
Ein alter Mann starb am Checkpoint.
Europarl v8

Director Jens Hasselmann has the old man in the boat perform in front of Fischerdorf.
Regisseur Jens Hasselmann lässt den alten Mann im Boot vor dem Fischerdorf agieren.
WMT-News v2019

And the priest is such a nice old man.
Und er ist ein so nettes, verständiges altes Männchen.
Books v1

But who was the better man, old mate?
Aber wer war der bessere Mann, alter Freund?
TED2020 v1

But who was the better man, old chum?
Aber wer war der bessere Mann, Kamerad?
TED2020 v1

Is he an old man, this prophet?
Ist dieser Prophet ein alter Mann?
Salome v1

In the end, they agreed that they would try to tire the old man out.
Schließlich einigten sie sich darauf, daß sie den alten Herrn ermüden wollten.
Books v1

I watched her hands as she bathed an old man.
Ich betrachtete ihre Hände, als sie einen alten Mann wusch.
TED2020 v1

And this man does not look like a 65-year-old wheelchair-bound man.
Und dieser Mann sieht nicht aus wie ein 65 jähriger Rollstuhlfahrer.
TED2020 v1

Hisahide often appears as a shriveled and scheming old man in fiction.
Hisahide erscheint in fiktiven Darstellungen oft als verschrumpelter, schwächlicher alter Mann.
Wikipedia v1.0

Mr Appleton was an old man who mistreated his far younger wife, and Capel was a friend of theirs.
Mr Appleton war ein alter Mann, der seine viel jüngere Frau misshandelte.
Wikipedia v1.0

He is depicted as the wise old man and as the mascot figure of the band.
Der alte, weise Mann ist die Hauptfigur der Band.
Wikipedia v1.0

Soon afterwards, the siren sounds because a house of an old man is on fire.
Plötzlich ertönt der Feueralarm, das Haus eines alten Mannes steht in Flammen.
Wikipedia v1.0