Translation of "Old pal" in German

You're trying to find out if your old pal Bubber Reeves is back.
Du willst wissen, ob dein alter Freund Bubber Reeves zurück ist.
OpenSubtitles v2018

If it isn't my old pal!
Wenn das nicht mein Kumpel ist!
OpenSubtitles v2018

Let's just say we're doing it for an old pal in the Army.
Sagen wir einfach, wir tun's für einen alten Armeekameraden.
OpenSubtitles v2018

No, he's an old pal.
Nein, er ist ein alter Kumpel.
OpenSubtitles v2018

Even if he is an old pal of yours, I'm still running the works.
Auch wenn er ihr Freund ist, habe ich immer noch das Sagen.
OpenSubtitles v2018

So good friends, as our old pal Mark Anthony used to say,
Also, meine Freunde, wie der alte Mark Anton zu sagen pflegte,
OpenSubtitles v2018

Julia, this is my old pal, Ray.
Julia, das ist mein alter Kumpel, Ray.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I got it off an old -- new pal of mine.
Ja, ich hab's von einem alten... neuen Kumpel von mir.
OpenSubtitles v2018

I can't believe you haven't come to see your old pal.
Ich kann nicht glauben, du hast deinen alten Freund nicht besucht.
OpenSubtitles v2018

Your old pal Azarello from the 51st, he clued us in.
Ihr alter Kumpel Azarello, von der 51ten, er hat uns aufgeklärt.
OpenSubtitles v2018

But, uh, I wanted to look up my old pal Lester Nygaard.
Aber ich wollte meinen alten Kumpel Lester Nygaard besuchen.
OpenSubtitles v2018

So Eugene reached out to an old Army pal, Joe Bey.
Also kontaktierte Eugene seinen alten Armee-Kumpel Joe Bey.
OpenSubtitles v2018

There'll be trouble, old pal.
Es wird Arger geben, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

Hey, bulldog, how's about being a sport and letting us visit an old pal?
Hey, Bulldogge, könnten wir einen Kumpel besuchen?
OpenSubtitles v2018

Well, your old pal got in a shot at me.
Nun ja, dein alter Kumpel hat auf mich geschossen.
OpenSubtitles v2018

I'm concerned about my old pal, Walter Keane.
Ich bin besorgt um meinen alten Freund Keane.
OpenSubtitles v2018

I'm sta?in' to think this wasn't just a friendly invitation from an old pal, huh?
Das hier ist vielleicht nicht nur eine Einladung von einem alten Freund.
OpenSubtitles v2018