Translation of "Omc" in German
Stakeholders
particularly
value
the
OMC
as
a
means
to
learn
and
exchange
on
policies.
Besonders
schätzen
die
Stakeholder
die
OKM
als
Mittel
des
gegenseitigen
Politiklernens
und
Politikaustausches.
TildeMODEL v2018
This
would
increase
the
democratic
legitimacy
of
the
OMC.
Dadurch
könnte
die
demokratische
Legitimation
der
OKM
erhöht
werden.
TildeMODEL v2018
As
an
instrument
for
mutual
learning,
peer
reviews
should
be
used
in
a
similar
way
to
the
OMC.
Als
Instrument
für
gegenseitiges
Lernen
sollten
peer
reviews
ähnlich
der
OMK
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
overall
assessment
of
the
Social
OMC
among
Member
States
and
stakeholders
is
largely
positive.
Die
Gesamtbewertung
der
OKM
Soziales
durch
die
Mitgliedstaaten
und
Akteure
ist
weitgehend
positiv.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
streamlining
should
make
the
OMC
more
effective
and
give
it
a
higher
profile.
Die
Prozessstraffung
soll
demnach
Wirksamkeit
und
Stellenwert
der
OKM
steigern.
TildeMODEL v2018
These
two
pillars
underpin
the
Laeken
and
pension
indicators
of
the
OMC.
Diese
beiden
Pfeiler
stützen
die
Laeken-Indikatoren
und
die
Rentenindikatoren
der
OKM.
TildeMODEL v2018
Greater
visibility
for
the
OMC
would
achieve
several
objectives.
Eine
größere
Außenwirkung
der
OKM
wäre
wünschenswert.
TildeMODEL v2018
The
Social
OMC
has
undergone
substantial
reform
since
its
launch
in
2000.
Die
OKM
Soziales
ist
seit
ihrer
Einführung
im
Jahre
2000
grundlegend
reformiert
worden.
TildeMODEL v2018
An
“open
method
of
co-ordination”
(OMC)
was
developed.
Entwickelt
wurde
eine
„offene
Koordinierungsmethode“
(OKM).
TildeMODEL v2018
The
Platform
and
the
OMC
will
mutually
benefit
each
other.
Die
Plattform
und
die
OMK
werden
gegenseitig
von
Nutzen
füreinander
sein.
TildeMODEL v2018
However,
links
between
the
OMC
and
the
NRPs
are
not
always
clearly
drawn.
Die
Verbindungen
zwischen
OKM
und
NRP
werden
jedoch
nicht
immer
klar
aufgezeigt.
TildeMODEL v2018
It
would
strengthen
the
effectiveness
of
the
Social
OMC.
Es
würde
die
Wirksamkeit
der
OKM
Soziales
verstärken.
TildeMODEL v2018