Translation of "On a basis" in German

Construction needs help right across the board, not just on a selective basis.
Das Bauwesen braucht flächendeckend Hilfe, nicht nur auf selektiver Basis.
Europarl v8

Currently, cultural cooperation of Member States with third countries takes place on a bilateral basis.
Gegenwärtig findet die kulturelle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit Drittländern auf bilateraler Basis statt.
Europarl v8

Currently, this data is collected on a voluntary basis by the majority of Member States.
Bislang werden diese Daten durch die Mehrheit der Mitgliedstaaten auf freiwilliger Grundlage erfasst.
Europarl v8

But perhaps I may, on a personal basis, respond to the honourable Member.
Ich möchte jedoch dem Fragesteller eine persönliche Antwort darauf geben.
Europarl v8

We need a uniform solution on a European basis, and we need it soon.
Wir benötigen eine einheitliche Lösung europaweit, und zwar bald.
Europarl v8

Calculation on such a basis, however, would involve disadvantages for the consumer.
Eine taggleiche Berechnung würde jedoch Nachteile für die Verbraucher mit sich bringen.
Europarl v8

As you know this has been handled mainly on a geographical basis.
Wie Sie wissen, wurde dieser Bereich weitgehend auf geographischer Ebene abgehandelt.
Europarl v8

The single currency has been established on a firm basis.
Die einheitliche Währung ist auf einer soliden Grundlage ins Leben gerufen worden.
Europarl v8

We would like to be kept informed by the Committee on a regular basis.
Wir möchten von der Kommission regelmäßig informiert werden.
Europarl v8

Reserve assets are compiled on a gross basis without any netting out of reserve-related liabilities.
Die Währungsreserven werden auf Bruttobasis ohne Verrechnung der reservenbezogenen Verbindlichkeiten erfasst.
DGT v2019

On this basis, a representative sample of four exporting producers was selected.
Auf dieser Grundlage wurde eine Stichprobe mit vier repräsentativen ausführenden Herstellern gebildet.
DGT v2019

Agri-environment payments shall be granted to farmers who make on a voluntary basis agri-environmental commitments.
Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen werden Landwirten gewährt, die freiwillig eine Agrarumweltverpflichtung eingehen.
DGT v2019