Translation of "On a basis of" in German

The ECB shall inform Banka Slovenije on a quarterly basis of the cumulative amount.
Die EZB informiert die Banka Slovenije vierteljährlich über den kumulierten Betrag.
DGT v2019

The ECB shall inform Banka Slovenije on a quarterly basis of the cumulative amount .
Die EZB informiert die Banka Slovenije vierteljährlich über den kumulierten Betrag .
ECB v1

Calibration shall be performed on a carbon number basis of one (C1);
Die Kalibrierung muss auf der Basis der Kohlenstoffzahl Eins (C1) erfolgen;
DGT v2019

This category includes insurance on a contractual basis of the following items:
Diese Kategorie umfasst die Versicherung auf Vertragsbasis betreffend:
TildeMODEL v2018

The PMOs will be informed on a regular basis of the activities and their potential benefits.
Die PMOs werden regelmäßig über alle Maßnahmen und deren potenziellen Nutzen informiert.
DGT v2019

The provisions of this Title shall in no way affect the application, on a unilateral basis, of more favourable measures by any of the Parties.
Dieser Titel lässt die einseitige Anwendung günstigerer Maßnahmen durch eine Vertragspartei unberührt.
DGT v2019

On this basis, a level of undercutting ranging from 48,2 % to 61,5 % has been found.
Diese Berechnungen ergaben eine Preisunterbietung zwischen 48,2 % und 61,5 %.
DGT v2019

The action shall be open to the participation, on a voluntary basis, of the Member States.
An der Maßnahme können die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis teilnehmen.
DGT v2019

The Agency shall inform the Commission on a regular basis of the implementation of the action plan.
Die Agentur unterrichtet die Kommission regelmäßig über die Umsetzung des Aktionsplans.
TildeMODEL v2018

We shall ensure that you are informed on a periodic basis of our observations and conclusions.
Wir werden Sie regelmäßig über unsere Bemerkungen und Schlussfolgerungen informieren.
TildeMODEL v2018

In addition, we should explore the possible application on a broader basis of the following approaches:
Zusätzlich sollten wir die mögliche Anwendung folgender Konzepte auf einer breiteren Grundlage prüfen:
TildeMODEL v2018

And it is particularly necessary if we are to be in a position to monitor the events on a current basis, instead of several years after they have occurred.
Dies Verfahren setzt nur eine Farce fort, die schon lange währt.
EUbookshop v2