Translation of "On a course" in German
Likewise,
it
was
not
easy
to
decide
on
a
reasonable
course
of
action.
Und
es
war
nicht
gerade
einfach,
uns
auf
einem
vernünftigen
Weg
wiederzufinden.
Europarl v8
Traditional
energy
policy
is
on
a
crash
course.
Die
traditionelle
Energiepolitik
befindet
sich
auf
einem
Crash-Kurs.
Europarl v8
Today
we
are
on
a
collision
course.
Derzeit
befinden
wir
uns
auf
Kollisionskurs.
Europarl v8
They
simply
indicate
that
the
Member
States
have
agreed
on
a
common
course
of
action.
Sie
bedeuten
vielmehr,
daß
die
Mitgliedstaaten
ein
gemeinsames
Vorgehen
verabreden.
Europarl v8
He
has
also
worked
as
a
taxi
driver
and
on
a
golf
course.
Er
arbeitete
außerdem
vor
seiner
Karriere
als
Taxifahrer
und
auf
einem
Golfplatz.
Wikipedia v1.0
These
are
on
a
right
course
from
their
Lord
and
these
it
is
that
shall
be
successful.
Diese
folgen
der
Leitung
ihres
Herrn
und
diese
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
Almost
all
of
Tom's
free
time
is
spent
on
a
golf
course.
Tom
verbringt
fast
seine
ganze
Freizeit
auf
dem
Golfplatz.
Tatoeba v2021-03-10
I've
enrolled
on
a
painting
course.
Ich
habe
mich
in
einen
Malkurs
eingeschrieben.
Tatoeba v2021-03-10
The
Milky
Way
and
Andromeda
galaxies
are
on
a
collision
course.
Die
Milchstraße
und
die
Andromedagalaxie
sind
auf
Kollisionskurs.
Tatoeba v2021-03-10
He
started
on
a
course
of
art
history,
but
did
not
finish
it.
Er
begann
dann
ein
Studium
der
Kunstgeschichte,
das
er
aber
nicht
abschloss.
Wikipedia v1.0
Russia’s
provocative
policies
are
putting
it
on
a
collision
course
with
the
West.
Russlands
provokante
Politik
bringt
das
Land
auf
Kollisionskurs
mit
dem
Westen.
News-Commentary v14
We
put
those
people
back
on
a
normal
course
of
social
evolution.
Wir
führten
die
Leute
auf
den
Pfad
der
sozialen
Evolution
zurück.
OpenSubtitles v2018
She's
pacing
us,
precisely
matching
our
sublight
speed
and
on
a
parallel
course.
Es
fliegt
genau
mit
unserem
Tempo
auf
Parallelkurs
zu
uns.
OpenSubtitles v2018
General
Aragas
will
make
himself
permanent
ruler
and
embark
on
a
course
of
international
adventurism
that
would
engulf
the
whole
region
in
war.
Er
würde
einen
Kurs
einschlagen,
der
zu
Konflikten
und
zum
Krieg
führt.
OpenSubtitles v2018
I'm
always
here
if
you
wish
to
embark
on
a
different
course.
Ich
bin
hier,
wenn
du
einen
anderen
Weg
einschlagen
willst.
OpenSubtitles v2018