Translation of "On a course" in German

Likewise, it was not easy to decide on a reasonable course of action.
Und es war nicht gerade einfach, uns auf einem vernünftigen Weg wiederzufinden.
Europarl v8

Traditional energy policy is on a crash course.
Die traditionelle Energiepolitik befindet sich auf einem Crash-Kurs.
Europarl v8

Today we are on a collision course.
Derzeit befinden wir uns auf Kollisionskurs.
Europarl v8

They simply indicate that the Member States have agreed on a common course of action.
Sie bedeuten vielmehr, daß die Mitgliedstaaten ein gemeinsames Vorgehen verabreden.
Europarl v8

He has also worked as a taxi driver and on a golf course.
Er arbeitete außerdem vor seiner Karriere als Taxifahrer und auf einem Golfplatz.
Wikipedia v1.0

These are on a right course from their Lord and these it is that shall be successful.
Diese folgen der Leitung ihres Herrn und diese sind die Erfolgreichen.
Tanzil v1

Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
Tom verbringt fast seine ganze Freizeit auf dem Golfplatz.
Tatoeba v2021-03-10

I've enrolled on a painting course.
Ich habe mich in einen Malkurs eingeschrieben.
Tatoeba v2021-03-10

The Milky Way and Andromeda galaxies are on a collision course.
Die Milchstraße und die Andromedagalaxie sind auf Kollisionskurs.
Tatoeba v2021-03-10

He started on a course of art history, but did not finish it.
Er begann dann ein Studium der Kunstgeschichte, das er aber nicht abschloss.
Wikipedia v1.0

Russia’s provocative policies are putting it on a collision course with the West.
Russlands provokante Politik bringt das Land auf Kollisionskurs mit dem Westen.
News-Commentary v14

We put those people back on a normal course of social evolution.
Wir führten die Leute auf den Pfad der sozialen Evolution zurück.
OpenSubtitles v2018

She's pacing us, precisely matching our sublight speed and on a parallel course.
Es fliegt genau mit unserem Tempo auf Parallelkurs zu uns.
OpenSubtitles v2018

General Aragas will make himself permanent ruler and embark on a course of international adventurism that would engulf the whole region in war.
Er würde einen Kurs einschlagen, der zu Konflikten und zum Krieg führt.
OpenSubtitles v2018

I'm always here if you wish to embark on a different course.
Ich bin hier, wenn du einen anderen Weg einschlagen willst.
OpenSubtitles v2018