Translation of "On a good way" in German

Apart from that the project makes positive progress and is on a good way.
Ansonsten macht das Projekt aber große Fortschritte und ist auf einem guten Weg.
ParaCrawl v7.1

They certainly are on a very good way.
Sie sind auf dem guten Weg dazu.
ParaCrawl v7.1

So the country is on a good way to repeat this figure.
Man ist also auf gutem Weg die Vorjahreszahl zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

And she was on a good way.
Und sie war auf einem guten Weg.
ParaCrawl v7.1

That is really great, and shows we are on a good way.
Das finde ich wunderbar und zeigt das Wir auf dem richtigen Weg sind.
ParaCrawl v7.1

Using a VPN on Android is a good way to ensure your online privacy and anonymity.
Eines VPN auf Android ist ein guter Weg, um Ihre Privatsphäre und Anonymität zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

VDCH is on a good way to reach the goals of the Roadmap 2015.
Der VDCH ist damit auf einem guten Weg, die Ziele der Roadmap 2015 zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

I am very satisfied with my performance and I think, I am on a good way.
Ich bin sehr zufrieden mit meiner Leistung und sehe mich auf einem guten Weg.
ParaCrawl v7.1

This also shows that we - in my opinion - are on a good way.
Auch dies zeigt, dass wir - nach meiner Meinung - auf einem guten Weg sind.
ParaCrawl v7.1

With the classical Wu-Tang-flair on Legendary Weapons, the Clan seems to be on a good way again.
Mit dem klassischen Wu-Tang-Flair auf Legendary Weapons scheint der Clan wieder auf einem guten Weg.
ParaCrawl v7.1

Overall I believe that the Asian football is on a good way.
Ich glaube aber insgesamt dass der asiatische Fußball auf einem ganz gutem Weg ist.
ParaCrawl v7.1

So, seeing that they made a so nice strike, the edge fodns didn't want to stop on a so good way, they carried on.
Als sie merkten,wie erfolgreich ihr Coup war, haben die spekulativen Fonds natürlich nicht aufhören wollen, wo es doch so gut lief.
QED v2.0a

In order to become a new Metal highlight the band still needs some work, but Privateer are on a good way.
Um ein neues Metal Highlight zu sein, fehlt noch der letzte Schliff, doch Privateer sind auf einem guten Weg.
ParaCrawl v7.1

To make it clear: this guy has not reached such a level by far, but he is on a good way to achieve it one day.
Allerdings sei klar gesagt: ganz so weit ist Mastermind Stefan Richter dann doch noch nicht, aber immerhin auf einem sehr guten Weg.
ParaCrawl v7.1

This shows that Uganda is on a good way since many years.
Das zeigt, dass sich Uganda in den letzten Jahren und Jahrzehnten auf dem richtigen Weg befindet.
ParaCrawl v7.1

How is it possible to send people on a good way, which involves the risk of a real encounter with death and in the same time preserves the life of the person?
Wie ist es möglich, die Leute auf einen guten Weg zu schicken, der das Risiko einer wirklichen Begegnung mit dem Tod beinhaltet und der zugleich das Leben der Person bewahrt.
ParaCrawl v7.1

Well, SADAKO tried for originality and atmosphere, so, one can say, there are on a good way.
Man muss den Jungs von SADAKO aber zugute halten, dass sie sich um Originalität und Atmosphäre bemühen, und in diesem Sinne sind sie auf einem guten Weg.
ParaCrawl v7.1

As a conclusion, the partners are on a good way to fulfill all goals of the projecttill its end.
Abschließend sah man sich auf einem guten Weg am Ende des Projektes alle ursprünglichen Ziele erreichen zu können.
ParaCrawl v7.1

The series is on a good way but there is no time for the VLN to have a rest.
Die Serie ist auf dem richtigen Weg, für die VLN gibt es jedoch keine Zeit, sich zurückzulehnen.
ParaCrawl v7.1

Of course, we are puzzling together to find an ideal blade for him and are on a good way.
Wir tüfteln natürlich gemeinsam an dem optimalen Holz für ihn und sind da auf einem sehr guten Weg.
ParaCrawl v7.1

He is on a good way for that from which the entire team can only profit.
Dabei befindet er sich auf einem guten Weg, von dem auch die gesamte Mannschaft nur profitieren kann.
ParaCrawl v7.1

We consider that the seminar attended its objectives and we are on a good way, to integrate Romania in European family.
Wir sind der Meinung, dass das Seminar seine Ziele erreichte und dass wir auf einem guten Weg sind, Rumänien in die europäische Familie zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

Oh Mary, guide me on a good way: on the way of goodness and drive me away from evil.
Maria, führ mich auf den rechten Weg, auf den guten Weg und entfern mich von dem Bösen.
ParaCrawl v7.1

The Münzkabinett was on a good way, and under his aegis I, as his representative, had the chance to mainly focus on my academic projects.
Das Münzkabinett war auf einem guten Weg, und ich hatte unter Steguweit als sein Stellvertreter die Möglichkeit, vor allem meinen Wissenschaftsprojekten zu leben.
ParaCrawl v7.1