Translation of "On a production scale" in German

Variations in both parameters are equally disadvantageous for a polishing process on a production scale.
Für einen Polierprozeß im Produktionsmaßstab sind Schwankungen beider Parameter gleichermaßen ungünstig.
EuroPat v2

This method has proven particularly inexpensive and efficient on a mass production scale.
Dieses Verfahren hat sich im Großserienmaßstab als besonders kostengünstig und effizient erwiesen.
EuroPat v2

After VV max is determined the method according to the invention can be carried out on a production scale.
Nach Bestimmung von VV max kann das erfindungsgemäße Verfahren produktionsmäßig durchgeführt werden.
EuroPat v2

The technology centre offers the most different coating and finishing possibilities for tests on a production scale.
Das Technologiezentrum bietet verschiedenste Beschichtungs- und Ausrüstungsmöglichkeiten für Versuche im Produktionsmaßstab.
ParaCrawl v7.1

It enables to study the various success factors in the methanogenesis process on a production scale.
Damit können die verschiedenen Erfolgsfaktoren im Methanbildungsprozess im Produktionsmaßstab untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

Typical alloy batches on a production scale amount to about 10 to 100 kg per ingot.
Typische Legierungsansätze im Produktionsmaßstab belaufen sich auf etwa 10 bis 100 kg pro Barren.
EuroPat v2

The panelling can be used particularly for the assembly or disassembly of vehicle body panelling on a mass production scale.
Die Beplankung kann insbesondere bei der großserientechnischen Montage bzw. Demontage von Karosserieverkleidungen von Fahrzeugen eingesetzt werden.
EuroPat v2

This step has already been taken on a mass production scale with many of the machining processes in the drivetrain production.
Für viele Bearbeitungsverfahren in der Antriebsstrang-Fertigung konnte dieser Schritt bereits im Großserienmaßstab vollzogen werden.
ParaCrawl v7.1

Acid catalysts are suitable as catalysts for the polymerization of THF to PTHF on a production scale.
Als Katalysatoren der Polymerisation von THF zu PTHF im Produktionsmaßstab sind saure Katalysatoren geeignet.
EuroPat v2

This type of fastening can be done economically on a mass-production scale and has proven itself to be sufficiently reliable.
Diese Befestigungsart lässt sich in Massenfertigung kostengünstig realisieren und hat sich als hinreichend zuverlässig erwiesen.
EuroPat v2

A production technique has been developed which has been successfully tested on a production scale.
Es konnte eine Fertigungstechnik entwickelt werden, die im Produktionsmaà stab erfolgreich erprobt wurde.
ParaCrawl v7.1

Its fluid bed processors dry, cool, or moisturize bulk materials on a batch or continuous basis, on a laboratory or production scale.
Die Wirbelschichtprozessoren trocknen, kühlen oder befeuchten Schüttgüter chargenweise oder kontinuierlich im Labor- oder Produktionsmaßstab.
ParaCrawl v7.1

The technology is based on an optimised acidolysis process and produces high-quality recycled polyols on a suitable production scale.
Die Technologie basiert auf einem optimierten Acidolyseverfahren und stellt hochwertige wiederaufbereitete Polyole in geeignetem Produktionsumfang her.
ParaCrawl v7.1

Among the thermomechanical treatments examined, there are two which apply to those types of steel produced on a large scale and which enjoy extensive applications: these are controlled rolling and HTMT which are already being used on a production scale.
Zwei von den untersuchten thermomechanischen Be handlungen beziehen sich auf weitverbreitete in Grossproduktion hergestellte Stahlsorten: das kontrollierte Walzen und die HTTMB die schon industriell angewandt werden.
EUbookshop v2

It is an object of the present invention to provide a simple and compact experimental plant which will not have the disadvantages mentioned above so that both the coating and drying conditions required on a production scale will be able to be simulated as completely as possible and the plant will be distinguished by its optimum construction, safety and ease of operation and the quality of the experimental results to be expected.
Es ist die Aufgabe der Erfindung,eine einfache kompakte Versuchanlage zu schaffen, die die oben aufgeführten Nachteile nicht aufweist und es somit ermöglicht, sowohl die Beschichtungs- als auch die Trocknungsbedingungen entsprechend den Anforderungen in der Produktion möglichst vollständig zu simulieren und daß sich die Anlage optimal bezüglich Konstruktion, Betriebssicherheit, Bedienungsfreundlichkeit und der Qualität der zu erwartenden Versuchsergebnisse auszeichnet.
EuroPat v2

He should comment on how the tests proposed gua rantee that the finished product made on a production scale does not differ in respect of assay, physical and organoleptic properties, composition or pharmaceutical properties from the scale of manufacture described in the application for marke ting authorisation.
Er sollte angeben, in welcher Weise die vorgeschlagenen Untersuchungen garantieren, daß sich das auf Produktionsebene hergestellte Endprodukt hinsichtlich des Gehaltes, der physikalischen oder organoleptischen Eigenschaften, der Zusammensetzung und pharmazeutischen Eigenschaften nicht von dem Produkt unterscheidet, das in dem Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen beschrieben ist.
EUbookshop v2

In the preparation of the concentrates with the metal deactivator N,N'-bis-salicyloyl hydrazine on a commercial production scale, it has been found that eye irritation or eye damage occurs in persons concerned therewith.
Bei der Herstellung der Konzentrate mit dem Metalldesaktivator N.N'-Bis-salicyloyl-hydrazin im technischen Maßstab hat sich nun gezeigt, daß bei den damit befaßten Personen Augenreizungen bzw. Augenschädigungen auftreten.
EuroPat v2

Moreover, setting up a vibrating fluidized bed on a production scale is bound to entail considerable difficulties and be very expensive.
Abgesehen davon ist die Errichtung von vibrierten Wirbelbetten im Produktionsmaßstab sicher mit erheblichen Schwierigkeiten und hohem Aufwand verbunden.
EuroPat v2

Vitamin D is prepared on a production scale by irradiating the provitamin 7-dehydrocholesterol or ergosterol and isomerizing the previtamin D formed in the irradiation.
Vitamin D wird im technischen Massstab durch Bestrahlung des Provitamins 7-Dehydrocholesterin bzw. Ergosterin und Isomerisierung des bei der Bestrahlung gebildeten Prävitamins D hergestellt.
EuroPat v2

This is very complicated and very difficult to carry out on a production scale (tons) because, on contact with methanol, the dissolved rubber coagulates into large, tacky viscous lumps which can no longer be readily size-reduced for optimal washing with methanol.
Dies ist sehr umständlich und im Tonnen-Produktionsmaßstab schwer durchführbar, da der gelöste Kautschuk beim Kontakt mit Methanol zu großen, klebrigen, zähen Klumpen koaguliert, die sich nicht mehr ohne weiteres für eine optimale Methanol-Wäsche zerkleinern lassen.
EuroPat v2

The object of the invention was therefore to provide a process which may be used on a commercial production scale, and which, starting from quartz, permits the production of pure silicon for solar cells while avoiding the expensive gas-phase deposition, and without having the disadvantages of the previously known processes.
Der Erfindung lag daher die Aufgabe zugrunde, ein großtechnisch einsetzbares Verfahren anzugeben, das ausgehend von Quarz die Herstellung von reinem Silicium für Solarzellen unter Vermeidung der kostspieligen Gasphasenabscheidung gestattet, ohne die Nachteile der bisher bekannten Verfahren aufzuweisen.
EuroPat v2

The use of such conversions on a production scale suffered because previously continuous carrying out of the process was not possible and there could only be obtained small space-time-yields.
Eine Anwendung solcher Umsetzungen im Produktionsmaßstab scheiterte bisher daran, daß eine kontinuierliche Verfahrensführung nicht möglich war, und daß sich nur geringe Raum-Zeit-Ausbeuten erzielen ließen.
EuroPat v2