Translation of "On a ship" in German

We can look at a photograph and determine tonnage on a ship by using a simple pocket calculator.
Wir können den Rauminhalt eines Schiffs mit jedem durchschnittlichen Taschenrechner bestimmen.
TED2020 v1

He worked on a ship and got to know the West African coast.
Er arbeitete auf einem Schiff und lernte dabei die westafrikanische Küste kennen.
Wikipedia v1.0

Have you ever been on a cruise ship?
Waren Sie schon einmal auf einem Kreuzfahrtschiff?
Tatoeba v2021-03-10

Tom came to America as a stowaway on a ship.
Tom kam als blinder Passagier eines Schiffes nach Amerika.
Tatoeba v2021-03-10

On the Gulf of Guinea, Matteucci's expedition found passage on a ship to England.
Am Golf von Guinea fanden Matteucci und sein Begleiter eine Schiffspassage nach England.
Wikipedia v1.0

We think they're putting her on a cargo ship.
Wir denken, sie packen sie auf einen Frachter.
OpenSubtitles v2018

The pilfering of food is a very serious occurrence on board a ship.
Nahrungsdiebstahl jeder Menge ist ein schweres Vergehen an Bord.
OpenSubtitles v2018

On a ship, you're the skipper...
Auf einem Schiff bist du der Kapitän...
OpenSubtitles v2018

On a ship of this size, could a man evade such a search?
Könnte sich ein Mann auf einem Schiff dieser Größe der Suche entziehen?
OpenSubtitles v2018

I was on a weather ship, once, off of Greenland.
Ich war mal vor Grönland auf einem Wetterschiff.
OpenSubtitles v2018

You know I demand absolute discipline like on a ship.
Du weißt, ich verlange absolute Disziplin wie auf einem Schiff.
OpenSubtitles v2018