Translation of "On an experimental basis" in German
If
the
United
States
spends
so
much
money
on
such
a
big
production
objective,
we
would
like
to
know
why
the
Commission
is
not
following
an
identical
policy,
at
least
on
an
experimental
basis.
Die
sozial-ökonomische
Bedeutung
dieser
Schlüsseltechnologien
kann
gar
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden.
EUbookshop v2
The
services
of
the
Commission
agreed
to
apply
it
on
an
experimental
basis.
Die
Kommissionsdienststellen
erklärten
sich
bereit,
sie
versuchsweise
anzuwenden.
EUbookshop v2
In
addition,
on
an
experimental
basis
results
may
be
evaluated
through
national
tests.
Darüber
hinaus
wurde
probeweise
eine
Evaluierung
auf
nationaler
Ebene
eingeführt.
EUbookshop v2
The
scheme
will
continue
on
an
experimental
basis
until
1
January
2001.
Diese
Maßnahme
soll
zunächst
versuchsweise
bis
zum
1.
Januar
2001
laufen.
EUbookshop v2
An
initial
questionnaire
was
sent
out
on
an
experimental
basis
to
these
countries
in
1997.
Ein
erster
Fragebogen
wurde
versuchsweise
1997
an
die
Länder
versandt.
EUbookshop v2
However,
a
number
of
schools
are
already
running
the
new
training
programmes
on
an
experimental
basis.
Schon
jetzt
arbeiten
jedoch
einige
Schulen
auf
Versuchsbasis
mit
den
neuen
Ausbildungs
programmen.
EUbookshop v2
Poland
joined
this
programme
in
1993
on
an
experimental
basis
and,
from
1994,
has
been
a
full
member.
Polen
kam
1993
auf
einer
experimentellen
Ebene
dazu
und
ist
seit
1994
Mitglied.
EUbookshop v2
Alternative
or
supplementary
pharmacological
treatments
now
exist
only
on
an
experimental
basis.
Alternative
oder
ergänzende
pharmakologische
Therapieansätze
bestehen
derzeit
nur
experimentell.
ParaCrawl v7.1
Additionally
test
transmissions
are
carried
out
on
an
experimental
basis.
Zusätzlich
werden
auf
experimenteller
Basis
Testübertragungen
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
LibreOffice
or
Firefox)
may
be
provided
on
an
experimental
basis.
B.
OpenOffice.org
oder
Firefox)
versuchsweise
bereit
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
On
an
experimental
basis,
the
postal
workers
will
be
mowing
pasture,
every
Tuesday
from
May
to
September.
Auf
Versuchsbasis
gehen
die
Postarbeiter
jeden
Dienstag
von
Mai
bis
September
Weide
mähen.
ParaCrawl v7.1
He
had
used
a
parachute
on
an
experimental
basis
during
his
Big
Wall
tours
in
America
and
Europe.
Er
benützte
probeweise
bei
seinen
Big-Wall-Touren
in
Amerika
und
Europa
einen
Fallschirm.
ParaCrawl v7.1
Other
metrics
tools
from
time
to
time,
on
an
experimental
basis.
Von
Zeit
zu
Zeit
verwenden
wir
evtl.
auch
andere
Metriken-Tools
auf
experimenteller
Basis.
ParaCrawl v7.1
On
an
experimental
basis,
this
program
was
put
into
effect.
Auf
experimenteller
Basis
wurde
dieses
Programm
in
die
Tat
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1