Translation of "On an individual basis" in German

Members shall vote on an individual and personal basis.
Die Abgeordneten geben ihre Stimmen einzeln und persönlich ab.
DGT v2019

On this basis, financial assistance should be provided on an individual basis.
Auf dieser Grundlage sollte die finanzielle Hilfe auf individueller Basis erfolgen.
Europarl v8

These have to be assessed on an individual basis according to our legislation.
Diese müssen individuell gemäß unseren Rechtsvorschriften bewertet werden.
Europarl v8

Given this, financial assistance should be provided on an individual basis.
Angesichts dieser Tatsache sollte die finanzielle Hilfe auf individueller Basis erfolgen.
Europarl v8

Instead, we see all refugees as individuals and consider each of them on an individual basis.
Vielmehr betrachten wir alle Flüchtlinge als Individuen, deren Anträge individuell geprüft werden.
Europarl v8

This is on an individual and voluntary basis, using biometric data.
Dies geschieht auf freiwilliger und individueller Grundlage, unter Verwendung biometrischer Daten.
Europarl v8

The decision to deal with the agencies on an individual basis was an important one.
Eine wichtige Entscheidung war, die Agenturen individuell zu behandeln.
Europarl v8

Any further decision to continue treatment should be taken on an individual patient basis.
Jede weitere Entscheidung die Behandlung fortzusetzen, sollte für jeden Patienten individuell erfolgen.
ELRC_2682 v1

Healthcare professionals therefore need to weigh the benefits and risks of HZ vaccination on an individual basis.
Ärzte müssen daher den Nutzen und die Risiken einer HZ-Impfung individuell abwägen.
ELRC_2682 v1

The dose should be adjusted on an individual basis, based on glucose monitoring.
Die Dosis sollte auf Basis von Blutzuckermessungen individuell angepasst werden.
ELRC_2682 v1

The publication of those transactions on at least an individual basis can also be a highly valuable source of information to investors.
Die Bekanntgabe zumindest einzelner dieser Geschäfte kann eine wertvolle Information für Anleger darstellen.
JRC-Acquis v3.0

Vaccination in high-risk groups should be considered on an individual basis.
Über die Impfung in Hochrisikogruppen sollte individuell entschieden werden.
EMEA v3

Alofisel is supplied on an individual patient basis.
Alofisel wird auf individueller Patientenbasis geliefert.
ELRC_2682 v1

Chronic musculo-skeletal disorders: Duration of treatment should be decided on an individual basis.
Chronische Erkrankungen des Bewegungsapparates: Die Behandlungsdauer sollte individuell festgelegt werden.
ELRC_2682 v1

The dose has to be fixed for each dog on an individual basis.
Die Dosierung muss für jeden Hund individuell bestimmt werden.
EMEA v3

The optimal dose of Rapinyl will be determined by upward titration, on an individual patient basis.
Die optimale Dosierung von Rapinyl wird durch eine individuelle aufsteigende Titration ermittelt.
ELRC_2682 v1

Glucose monitoring is to be intensified and the dose adjusted on an individual basis.
Die Überwachung des Blutzuckers muss intensiviert und die Dosis individuell angepasst werden.
ELRC_2682 v1

Platelet targets are assigned on an individual patient basis by the treating physician.
Die Thrombozyten-Zielwerte werden vom behandelnden Arzt für jeden Patienten individuell festgelegt.
ELRC_2682 v1

The duration of maintenance treatment should be determined on an individual basis, local treatment guidelines should be consulted.
Die Dauer der Erhaltungstherapie sollte individuell bestimmt und lokale Behandlungsleitlinien sollten herangezogen werden.
ELRC_2682 v1