Translation of "On application" in German

Democracy and freedom are based on the application of rules.
Demokratie und Freiheit basieren auf der Anwendung von Regeln.
Europarl v8

Obviously we report on the application of legislation.
Über die Anwendung der rechtlichen Bestimmungen berichten wir selbstverständlich.
Europarl v8

The provisions of this Title shall in no way affect the application, on a unilateral basis, of more favourable measures by any Party.
Dieser Titel lässt die einseitige Anwendung günstigerer Maßnahmen durch eine Vertragspartei unberührt.
DGT v2019

This Title shall in no way affect the application, on a unilateral basis, of more favourable measures by either Party.
Dieses Kapitel lässt die einseitige Anwendung günstigerer Maßnahmen durch eine Vertragspartei unberührt.
DGT v2019

In addition to annual leave, a staff member may, on application, be granted special leave.
Außer dem Jahresurlaub kann dem Bediensteten auf Antrag Dienstbefreiung gewährt werden.
DGT v2019

The UK authorities recall their view on the application of the polluter pays principle to this case.
Die britischen Behörden bekräftigen ihre Auffassung zur Anwendung des Verursacherprinzips.
DGT v2019

A SNE may, on reasoned application, be granted special leave in the following cases:
Dem ANE kann auf begründeten Antrag in den nachstehenden Fällen Sonderurlaub gewährt werden:
DGT v2019

A month later the Council then decided on the provisional application of the agreement.
Einen Monat später hat der Ministerrat dann die vorläufige Anwendung des Abkommens beschlossen.
Europarl v8

Mr Funk, you asked for details on the application of the directive.
Herr Funk, Sie bitten um Erläuterungen der Anwendung der Richtlinie.
Europarl v8

Canada agreed on the non-application of extraterritorial fisheries legislation in international waters of NAFO.
Kanada stimmte der Nichtanwendung exterritorialen Fischereirechts auf internationale NAFO-Gewässer zu.
Europarl v8

We have still to agree on the content of these rules and on their application.
Über den Inhalt dieser Grundsätze und ihre Anwendung ist noch eine Verständigung erforderlich.
Europarl v8

Apart from this annual leave a member of temporary staff, may, exceptionally on application, be granted special leave.
Neben dem Jahresurlaub kann ihm in Ausnahmefällen auf Antrag Dienstbefreiung gewährt werden.
DGT v2019

We need to see clearer guidelines on the application of the principle.
Wir müssen klarere Leitlinien zur Anwendung des Prinzips in unseren Händen haben.
Europarl v8

That is what is lacking in the reports on the application of the Cohesion Fund.
Das vermissen wir in den Berichten über die Anwendung des Kohäsionsfonds.
Europarl v8

The Commission will express its opinion on this application by the end of April.
Die Kommission wird ihre Ansicht zu dem Antrag bis Ende April äußern.
Europarl v8

Thirdly, there is a need to focus on application.
Drittens ist es erforderlich, sich auf die Umsetzung zu konzentrieren.
Europarl v8