Translation of "On boxing day" in German

Then on Boxing Day she realised that no-one was going to help.
Am 2. Feiertag hat sie dann begriffen, dass niemand helfen würde.
OpenSubtitles v2018

Come over on Boxing Day or the next day, yes, yes.
Kommen Sie am zweiten Weihnachtsfeiertag oder am Tag danach.
OpenSubtitles v2018

We can resume work on Boxing Day, Mr Saxon.
Sie können die Arbeit Morgen, am zweiten Weihnachtstag fortsetzen.
OpenSubtitles v2018

For lunch on boxing day we still have some availability....
Für das Mittagessen am zweiten Weihnachtstag haben wir noch einige Verfügbarkeit....
ParaCrawl v7.1

Do you have to work on Boxing Day?
Musst du am Boxing Day arbeiten?
CCAligned v1

On Boxing-day 1930 the couple became engaged.
Schon am zweiten Weihnachtstag 1930 verlobte sich das Paar.
ParaCrawl v7.1

On Boxing Day, there is a successful escape made in an armoured bus.
Am zweiten Weihnachtsfeiertag gelingt eine Flucht mit einem gepanzerten Bus.
ParaCrawl v7.1

On Christmas and Boxing Day visitors can bind at least under the irons.
An Weihnachten und Boxing Day Besucher zumindest unter den Eisen binden.
ParaCrawl v7.1

On Boxing Day again be repeated the process.
Am zweiten Weihnachtsfeiertag wie- derholt sich der Vorgang.
ParaCrawl v7.1

On Christmas Day, Boxing Day and the first two days of January, the gardens are closed.
Lediglich an den beiden Weihnachtsfeiertagen und am 1. und 2. Januar ist die Burg geschlossen.
WikiMatrix v1

On Boxing Day there is already everyday life here again and so we went on as well.
Am zweiten Weihnachtsfeiertag herrscht hier schon wieder Alltag und so ging es auch für uns weiter.
ParaCrawl v7.1

Canada opens the 2015 IIHF World Junior Championship on Boxing Day when it faces Slovakia in Montreal.
Kanada öffnet die 2015 IIHF Weltjugendmeisterschaft am zweiten Weihnachtstag, wenn sie konfrontiert Slowakei in Montreal.
ParaCrawl v7.1

Hit the shops, as most retailers start their January sales on Boxing Day.
Machen Sie einen Shoppingbummel, da die meisten Einzelhändler am Boxing Day mit dem Januar-Schlussverkauf beginnen.
ParaCrawl v7.1

On Boxing Day 2004 I was in Kiev as one of Parliament’s observers for the re-run presidential elections that saw the Orange revolution sweep all before it.
Am zweiten Weihnachtsfeiertag 2004 hielt ich mich als einer der Beobachter des Parlaments bei der Wiederholung der Präsidentschaftswahlen, mit denen die orangene Revolution alles Vergangene hinwegfegte, in Kiew auf.
Europarl v8

The celebrations in Independence Square in Kiev on Boxing Day evening, welcoming the rebirth of democracy in Ukraine, were an inspiration.
Die Feiern auf dem Unabhängigkeitsplatz in Kiew am Abend des zweiten Weihnachtstages, bei denen die Wiedergeburt der Demokratie in der Ukraine begangen wurde, waren eine Inspiration.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, the groundswell of solidarity provoked by the tsunami disaster on Boxing Day may have been even greater among the seafaring community, which is more aware than others of its consequences for populations most of whom lived from the sea’s resources.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, die Welle der Solidarität, die von der am zweiten Weihnachtstag aufgetretenen Tsunami-Katastrophe ausgelöst wurde, war vielleicht noch größer innerhalb der Gemeinschaft der Seeleute, die sich mehr als andere bewusst sind, welche Folgen diese für Bevölkerungsgruppen hat, die zum Großteil von der Fischerei lebten.
Europarl v8