Translation of "On budget" in German

The focus is on two budget lines: competitiveness and the environment.
Der Fokus liegt auf zwei Haushaltslinien: der Wettbewerbsfähigkeit und der Umwelt.
Europarl v8

The Commission will emphasise these in its communication on the budget review.
Die Kommission wird diese in ihrer Mitteilung über die Überprüfung des Haushaltsplans hervorheben.
Europarl v8

The consultation process on the 2011 budget was not a confidence-building measure in this respect.
Das Beratungsprozedere zum Haushalt 2011 war in diesem Sinne keine vertrauensbildende Maßnahme.
Europarl v8

The Commission will have an orientation debate on the operational budget for the ECSC this afternoon.
Die Kommission wird heute nachmittag eine Orientierungsaussprache über den EGKS-Funktionshaushaltsplan führen.
Europarl v8

The position reached on the budget is for us the minimum consensus.
Die erreichte Position zum Budget ist für uns das Minimum des Konsenses.
Europarl v8

We could not do this because we were deciding on a budget for one year.
Das konnten wir nicht, weil wir einen Haushalt für ein Jahr beschließen.
Europarl v8

You secured a bad agreement, in our view, on Europe's budget.
Für schlecht halten wir die Vereinbarung über den Haushaltsplan Europas.
Europarl v8

Mrs Müller has drawn up an excellent report on the budget estimates for 2000.
Kollegin Müller hat einen ausgezeichneten Bericht zum Haushaltsvoranschlag für 2000 verfaßt.
Europarl v8

That was an important interim debate on the budget.
Das war eine wichtige Zwischenaussprache über den Haushalt.
Europarl v8

I voted against the report on the supplementary budget for 2010.
Ich habe gegen den Bericht über den Nachtragshaushalt für 2010 gestimmt.
Europarl v8

Therefore, I have voted against the report on the 2011 budget.
Ich habe daher gegen den Bericht zum Haushaltsplan 2011 gestimmt.
Europarl v8

This objective cannot but have a significant effect on the Community budget as well.
Dieses Ziel hat unweigerlich auch wesentliche Auswirkungen auf den Haushalt der Gemeinschaft.
Europarl v8

The subject of my opinion was the effects on the European budget of this agreement.
Gegenstand meiner Stellungnahme waren die Auswirkungen dieses Abkommens auf den europäischen Haushalt.
Europarl v8

I now turn to some specific points on the budget.
Ich komme nun zu einigen konkreten Punkten den Haushalt betreffend.
Europarl v8

The vote on the budget will take place on Thursday at 10.00 a.m.
Die Abstimmung über den Haushalt findet am Donnerstag um 10.00 Uhr statt.
Europarl v8

Our contributions today are based on two completed budget years within a seven-year perspective.
Unsere heutigen Beiträge basieren auf zwei abgeschlossenen Haushaltsjahren innerhalb einer siebenjährigen Finanzplanung.
Europarl v8

This is not only codecision on the pure agricultural issues but also on the budget.
Die Mitbestimmung betrifft dabei nicht nur landwirtschaftliche Themenbereiche, sondern auch den Haushaltsplan.
Europarl v8

What impact that might have on the budget, we do not know.
Was für Auswirkungen das eventuell auf den Haushalt hat, wissen wir nicht.
Europarl v8

We are going to have a discussion on the budget review.
Wir werden eine Diskussion über die Haushaltsüberprüfung haben.
Europarl v8

Mr President, yesterday, we had a discussion on the budget.
Herr Präsident, gestern hatten wir eine Debatte zum Haushaltsplan.
Europarl v8