Translation of "On confirmation" in German

These indications , however , require confirmation on a broader basis .
Diese Anzeichen bedürfen jedoch einer Bestätigung auf breiterer Basis .
ECB v1

He did however ask for confirmation on the role of the audit committee.
Er wünsche dennoch eine Klarstellung über das Wesen des Audit-Ausschusses.
TildeMODEL v2018

Do we have confirmation on what it is they're looking for?
Haben wir eine Bestätigung, nach was sie suchen?
OpenSubtitles v2018

That I couldn't get the confirmation on my own.
Weil ich die Bestätigung als Botschafterin nicht aus eigener Kraft geschafft habe.
OpenSubtitles v2018

If it is, and we have no confirmation on that,
Falls überhaupt... Dafür gibt es keine Bestätigung.
OpenSubtitles v2018

Confirmation on "Hyperion's" arrival from the Authority.
Die Ankunft von "Hyperion" wird von Seiten der Autorität bestätigt.
OpenSubtitles v2018

We got confirmation on the precinct where they're holding Garza.
Wir haben die Bestätigung bekommen, in welchem Bezirk sie Garza festhalten.
OpenSubtitles v2018

And secondly, we just got confirmation on what Shaw's crew grabbed from Interpol.
Zweitens hat sich bestätigt, was Shaws Leute bei Interpol gestohlen haben.
OpenSubtitles v2018

We just got confirmation on Phil Driscoll's death.
Wir bekamen gerade eine Bestätigung über Phil Driscolls Tod.
OpenSubtitles v2018

And my middle name is Prudence, self-inflicted on my confirmation.
Und mein zweiter Vorname ist Prudence, selbst verschuldet bei meiner Konfirmation.
OpenSubtitles v2018

My mother gave me this on my confirmation.
Meine Mutter schenkte sie mir zur Konfirmation.
OpenSubtitles v2018

Well, I have confirmation on General Whitman.
Nun, ich habe eine Bestätigung für General Whitman.
OpenSubtitles v2018

Colonel, try to get confirmation on that.
Colonel, sehen Sie, ob Sie eine Bestätigung dafür kriegen können.
OpenSubtitles v2018

Have you got confirmation on the target?
Haben Sie Informationen über unser Ziel?
OpenSubtitles v2018

I am not getting a confirmation on your Identicard.
Ich bekomme keine Bestätigung Ihrer Identikarte.
OpenSubtitles v2018