Translation of "On contact" in German

The EJN's functionality largely depends on the contact points.
Die Funktionsfähigkeit des EJN hängt zum großen Teil von den Kontaktstellen ab.
Europarl v8

This coins deposit nickel on contact with the skin.
Diese Münzen geben bei Hautkontakt Nickel ab.
Europarl v8

If you get red eyes or any other signs of effects on the eyes, contact your doctor immediately for an eye examination.
Wenn Sie rote Augen oder andere Anzeichen von Wirkungen auf die Augen feststellen.
ELRC_2682 v1

The first point of contact on the front structure of the vehicle shall be recorded.
Der Punkt des ersten Kontakts mit der Fahrzeugfront ist festzuhalten.
DGT v2019

His father happens to be our chief resistance contact on Navarone.
Sein Vater ist der wichtigste V-Mann zum Widerstand auf Navarone.
OpenSubtitles v2018

Number one truck reports a contact on 247 degrees.
Lkw Nummer eins meldet einen Kontakt auf 247 Grad.
OpenSubtitles v2018

There's not going to be any contact on the train.'
Es gibt keinen Kontakt im Zug.
OpenSubtitles v2018

This is what they dropped, they explode on contact with the earth.
Das haben sie abgeworfen, bei Erdberührung explodieren sie.
OpenSubtitles v2018

The three active ingredients in the veterinary medicine act by contact on the parasites.
Die drei Wirkstoffe in diesem Tierarzneimittel wirken durch Kontakt mit den Parasiten.
TildeMODEL v2018

This medicinal product can cause irritation on contact.
Dieses Arzneimittel kann bei Berührung Reizungen hervorrufen.
TildeMODEL v2018

Amendment 118 deletes Article 53 on contact points.
Mit Abänderung 118 wird Artikel 53 über die Kontaktstellen gestrichen.
TildeMODEL v2018

The emergency contact on his phone was his wife, Carla.
Der Notfallkontakt in seinem Handy ist seine Frau, Carla.
OpenSubtitles v2018

Skin-on-skin contact is the best way to warm your core temperature.
Hautkontakt ist der beste Weg, die Körpertemperatur zu erhöhen.
OpenSubtitles v2018

Copies of these photographs can be e-mailed to everyone on your contact list at any time.
Kopien dieser Fotos können jederzeit an jeden in ihrem Adressbuch gesendet werden.
OpenSubtitles v2018