Translation of "On copy" in German

The office of departure shall record the results of the verification on each copy of the transit declaration,
Die Abgangsstelle vermerkt die Ergebnisse ihrer Prüfung auf den Exemplaren der Versandanmeldung.
DGT v2019

The office of departure shall record the results of the verification on each copy of the transit declaration.
Die Abgangsstelle vermerkt die Ergebnisse ihrer Prüfung auf jedem Exemplar der Versandanmeldung.
DGT v2019

There should be a copy on hold for Shelby Wyatt.
Es sollte eine Kopie für Shelby Wyatt geben.
OpenSubtitles v2018

We've got good reason to believe that we will get our hands on a copy of the typed pages tomorrow.
Wir können davon ausgehen, dass wir morgen eine Kopie der Schreibmaschinenseiten bekommen.
OpenSubtitles v2018

There's a copy on my laptop.
Auf dem Rechner ist eine Kopie.
OpenSubtitles v2018

That's a note he wrote to Olivia on her copy.
Das ist eine Note, die er schrieb Olivia auf ihr Exemplar.
OpenSubtitles v2018

See, I've written right here on the box, "copy and file."
Auf diese Kiste habe ich "Kopieren, Ablegen" geschrieben.
OpenSubtitles v2018

She has a copy on a Found market in Mirepoix.
Sie hat die Kopie auf einem Markt in Mirepoix gefunden.
OpenSubtitles v2018