Translation of "On deck" in German

Some of them, including Orfahli had to sleep on the deck.
Einige von ihnen, darunter Orfahli, mussten an Deck schlafen.
GlobalVoices v2018q4

We were no longer allowed on deck.
Wir durften nicht länger an Deck.
TED2020 v1

Assisted by the crew, he constructed kennels for the dogs on the upper deck.
Mit Hilfe der Mannschaft baute er ferner Hundezwinger auf dem Oberdeck.
Wikipedia v1.0

They were both pulled back on deck.
Beide konnten wieder an Bord geholt werden.
Wikipedia v1.0

Until 2001, there was a viewing deck on top of the Embarcadero Center.
Bis 2001 gab es einen Aussichtspunkt auf dem Embarcadero Center.
Wikipedia v1.0

In addition the shafts were too far aft on the deck.
Außerdem befanden sich die Winden zu weit hinten auf dem Deck.
Wikipedia v1.0

Lightweight life-jackets should be worn by all fishermen working on deck.
Alle Fischer sollten bei der Arbeit an Bord eine leichte Schwimmweste tragen.
TildeMODEL v2018

When they find it, they have to land on its pitching deck.
Wenn sie ihn finden, müssen sie auf dem stampfenden Deck landen.
OpenSubtitles v2018

Captain, I've got Winkler and Heinz on the boat deck.
Kapitän, ich habe Winkler und Heinz auf dem Bootsdeck.
OpenSubtitles v2018