Translation of "On fire" in German

Will the Commission make a statement on the fire in the Channel Tunnel?
Wird der Rat eine Erklärung zum Feuer im Kanaltunnel abgeben?
Europarl v8

European women have been raped and aid workers' houses set on fire.
Europäerinnen wurden vergewaltigt, und die Wohnungen von Entwicklungshelfern wurden in Brand gesteckt.
Europarl v8

So it is extraordinarily important for us not to throw oil on the fire.
Es ist also außerordentlich wichtig, dass wir kein Öl ins Feuer gießen.
Europarl v8

Cars and public buildings were set on fire in Toulouse, as well.
Auch in Toulouse brannten Autos und öffentliche Gebäude.
WMT-News v2019

Tunisia: 'I Too Set a Police Station on Fire' · Global Voices
Tunesien: "Auch ich habe eine Polizeiwache in Brand gesetzt"
GlobalVoices v2018q4

We're still lighting something on fire every time we want energy.
Wir setzen immer noch irgendetwas in Brand, sobald wir Energie brauchen.
TED2013 v1.1

You may have guessed by now, I did not light myself on fire.
Sie haben inzwischen feststellen können, ich habe mich nicht in Brand gesetzt.
TED2020 v1

And I was on fire -- excruciating, excruciating pain.
Es brannte – ich hatte entsetzliche, qualvolle Schmerzen.
TED2020 v1

So it's kind of like if your house catches on fire.
Das ist so ein bisschen als wenn das Haus Feuer fängt.
TED2020 v1

A car is set on fire in Hackney, London.
In Hackney, London, geht ein Auto in Flammen auf.
GlobalVoices v2018q4

And now, let's set that on fire.
Und jetzt, lassen Sie es uns in Brand setzen.
TED2020 v1

Why does your mouth feel like it's on fire when you eat a spicy pepper?
Warum brennt es in deinem Mund, wenn du eine scharfe Peperoni isst?
TED2020 v1