Translation of "On having" in German
																						But
																											I
																											congratulate
																											Mrs
																											Fontaine
																											on
																											having
																											found
																											a
																											compromise.
																		
			
				
																						Dennoch
																											beglückwünsche
																											ich
																											Frau
																											Fontaine
																											dazu,
																											diesen
																											Kompromiß
																											gefunden
																											zu
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											effect
																											do
																											you
																											envisage
																											the
																											code
																											as
																											having
																											on
																											arms
																											exports
																											from
																											the
																											EU?
																		
			
				
																						Welche
																											Auswirkungen
																											wird
																											der
																											Kodex
																											auf
																											Waffenausfuhren
																											aus
																											der
																											EU
																											haben?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						No
																											one
																											knows
																											the
																											true
																											effect
																											this
																											is
																											having
																											on
																											our
																											health.
																		
			
				
																						Niemand
																											weiß,
																											welche
																											Auswirkungen
																											das
																											tatsächlich
																											auf
																											unsere
																											Gesundheit
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Do
																											you
																											insist
																											on
																											having
																											a
																											vote,
																											Mr
																											Giansily?
																		
			
				
																						Bestehen
																											Sie
																											auf
																											einer
																											Abstimmung,
																											Herr
																											Giansily?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											MRLs
																											based
																											on
																											Codex
																											MRLs
																											having
																											been
																											evaluated
																											in
																											the
																											light
																											of
																											the
																											risks
																											for
																											the
																											consumers.
																		
			
				
																						Die
																											auf
																											den
																											Codex-Werten
																											beruhenden
																											Rückstandshöchstwerte
																											wurden
																											vor
																											dem
																											Hintergrund
																											des
																											Verbraucherrisikos
																											bewertet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						So
																											I
																											congratulate
																											you
																											on
																											having
																											managed
																											to
																											get
																											there.
																		
			
				
																						Also
																											Glückwunsch,
																											dass
																											Sie
																											sich
																											dazu
																											durchgerungen
																											haben!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											should
																											like
																											to
																											congratulate
																											Mr Grosch
																											on
																											having
																											resisted
																											this
																											temptation.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											Herrn
																											Grosch
																											dazu
																											beglückwünschen,
																											dass
																											er
																											dieser
																											Versuchung
																											widerstanden
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Secondly,
																											on
																											having
																											maintained
																											its
																											referendum.
																		
			
				
																						Zweitens
																											dazu,
																											dass
																											es
																											an
																											seinem
																											Referendum
																											festhält.
															 
				
		 Europarl v8