Translation of "On hearing" in German

We have already had a hearing on this and we have our research report.
Wir haben bereits eine Anhörung hierüber gehabt und wir haben unseren Forschungsbericht.
Europarl v8

The hearing on this merger is taking place today and tomorrow in Brussels.
Die Anhörung über diese Fusion findet heute und morgen in Brüssel statt.
Europarl v8

I attended that hearing on both days.
Ich nahm an beiden Tagen an dieser Anhörung teil.
Europarl v8

On 8 November, we will be organising a hearing on this in this House.
Am 8. November organisieren wir dazu im Parlament eine Anhörung.
Europarl v8

We had a public hearing on this subject a year ago.
Wir hatten vor einem Jahr eine öffentliche Anhörung zu diesem Thema.
Europarl v8

It was also very useful to organise a hearing on the matter.
Zudem war es ausgesprochen nützlich, eine Anhörung zu diesem Thema zu organisieren.
Europarl v8

On hearing that, he knitted his brow.
Als er das hörte, runzelte er die Stirn.
Tatoeba v2021-03-10

On hearing the news, she fainted.
Als sie die Nachricht hörte, wurde sie ohnmächtig.
Tatoeba v2021-03-10

My mother grew pale on hearing the news.
Meine Mutter wurde blass, sobald sie die Nachricht hörte.
Tatoeba v2021-03-10

The European Parliament conducted a hearing on youth in February 2009.
Das Europäische Parlament veranstaltete im Februar 2009 eine Anhörung zum Thema Jugend.
TildeMODEL v2018

The Commission organised a public hearing on 6 December 2005.
Am 6. Dezember 2005 veranstaltete die Kommission eine öffentliche Anhörung.
TildeMODEL v2018

To be completed based on the input received from the Hearing on 19 December.
Auf der Grundlage der Ergebnisse der Anhörung am 19. Dezember zu ergänzen.
TildeMODEL v2018

Hearing on "The Lisbon Treaty and the labour market" (programme will follow)
Anhörung zum Thema "Der Lissabon-Vertrag und der Arbeitsmarkt" (Programm folgt)
TildeMODEL v2018

Hearing on "Social innovation and the labour market" (programme will follow)
Anhörung zum Thema "Soziale Innovation und der Arbeitsmarkt" (Programm folgt)
TildeMODEL v2018

A hearing on "energy sovereignty" would be held in the afternoon of the section meeting.
Am Nachmittag der Fachgruppensitzung findet eine Anhörung zum Thema "Energiesouveränität" statt.
TildeMODEL v2018

The hearing on the aviation sector would also take place in the afternoon on that day.
Am Nachmittag desselben Tages fin­det auch die Anhörung zum Luftfahrtsektor statt.
TildeMODEL v2018

The study group meeting will be preceded by the hearing on 19 November at 2.30 p.m.
Am Vortag der Studiengruppensitzung findet um 14.30 Uhr eine Anhörung statt.
TildeMODEL v2018

The Commission plans to organise a public hearing on this subject.
Die Kommission möchte eine öffentliche Anhörung zu diesem Thema abhalten.
TildeMODEL v2018