Translation of "On his request" in German

The passenger shall show on request his ticket to the competent train staff.
Auf Verlangen hat der Fahrgast seine Fahrkarte dem zuständigen Zugpersonal vorzuweisen.
TildeMODEL v2018

I am therefore going to act on his request.
Deshalb gebe ich diesem Antrag statt.
EUbookshop v2

On his behalf, I request permission to search your premises.
In seinem Namen bitte ich darum, im amerikanischen Sperrgebiet suchen zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

On his request he was buried with this book under his arm.
Auf seine Bitte hin wurde er mit diesem Buch unter dem Arm begraben.
WikiMatrix v1

This work is later send back to Böhm on his request.
Die Collage wird Böhm später auf seine Bitte hin zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

On the 3rd of October he was transferred into the reserve on his own request.
Am 3. Oktober wurde er auf eigenem Ersuchen in die Reserve versetzt.
ParaCrawl v7.1

The authorising officer responsible may, depending on his risk analysis, request the evidence referred to in Article 134.
Der zuständige Anweisungsbefugte kann nach Maßgabe der Ergebnisse seiner Risikoanalyse Nachweise nach Artikel 134 anfordern.
DGT v2019

On his own request, the patient left the hospital prematurely and immediately thereafter started to work again.
Auf eigenen Wunsch verließ der Patient das Krankenhaus vorzeitig und begann unmittelbar darauf wieder zu arbeiten.
EuroPat v2

It knocked and on his request, one of his spies entered the room.
Es klopfte und auf seine Aufforderung hin, betrat einer seiner Spione den Raum.
ParaCrawl v7.1

However, I should like to comment that the issues which he touches on in his request are particularly sensitive and his arguments are particularly weak.
Ich möchte jedoch anmerken, dass er in seinen Forderungen sehr sensible Themen berührt, seine Argumente aber äußerst schwach sind.
Europarl v8

On 1 June 2006, the representative of the MAH notified the EMEA on his intention to request the reexamination of the CVMP opinion in accordance with Article 36(4)2.
Juni 2006 informierte der Vertreter des MAH die EMEA über dessen Absicht, eine erneute Überprüfung des Gutachtens des CVMP gemäß Artikel 36 Absatz 42 zu beantragen.
EMEA v3

Here, while awaiting an answer on his request to enter Punjab, he met the exiled Afghan ruler Shuja Shah Durrani of the Durrani Empire and eventually entered his service.
Während er auf eine Antwort auf seine Anfrage wartete, nach Punjab einreisen zu dürfen, traf er den exilierten afghanischen Führer Shoja Shah Durrani und trat in seine Dienste ein.
Wikipedia v1.0

The feed business operator placing the feed on the market shall disclose the names of the feed additives not mentioned in paragraph 1 to the customer on his request.
Der Futtermittelunternehmer, der ein Futtermittel in Verkehr bringt, gibt auf Anfrage des Kunden die Bezeichnungen der Futtermittelzusatzstoffe an, die in Absatz 1 nicht aufgeführt sind.
TildeMODEL v2018

A person seeking information, who had an urgent interest in a speedy decision on his request (e.g. where significant pollution of the environment was actually taking place), could at any time ask the court to grant a stay in respect of a decision of an authority to which the information request related.
Ein Antragsteller, der ein dringendes Interesse an einer raschen Entscheidung über seinen Antrag hat, (weil beispielsweise zwischenzeitlich eine erhebliche Umweltverschmutzung vor sich geht) kann jederzeit beim Gericht eine einstweilige Verfügung gegen die Entscheidung einer Behörde, die er um Zugang zu Informationen ersucht hat, beantragen.
TildeMODEL v2018

In the case referred to in the second subparagraph, the competent authorities shall, on his request, authorise the vendor to replace the trader or body subject to public law concerned as the person liable to pay the excise duty, provided that the vendor complies with the requirements of Article 34(4).
Im Fall des zweiten Unterabsatzes gestatten die zuständigen Behörden dem Verkäufer auf Antrag, die Steuer an Stelle des Wirtschaftsbeteiligten oder der Einrichtung des öffentlichen Rechts als Steuerschuldner zu entrichten, sofern der Verkäufer die Voraussetzungen des Artikels 34 Absatz 4 erfüllt.
TildeMODEL v2018

The party responsible is, on his request, authorized to transmit the information by means of a global declaration regarding the movements of goods under Intrastat during the relevant reference period.
Die verantwortliche Partei ist auf Verlangen berechtigt, die Informationen auf dem Wege einer pauschalen Erklärung über die Warenbewegungen unter Intrastat während des relevanten Bezugszeitraums weiterzugeben.
EUbookshop v2

The monastery even had its own wine press, but it gave this to the Fürst on his request.
Das Stift besaß sogar eine eigene Weinpresse, die es jedoch auf Wunsch des Landesherrn diesem überließ.
WikiMatrix v1