Translation of "On its basis" in German

On its basis we will also prepare our means.
Gerade werden auf ihrer Grundlage wir unser Mittel eben vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

It relies on compassion as its basis or root.
Es ist auf die Entwicklung von Mitgefühl als ihre Grundlage oder Wurzel angewiesen.
ParaCrawl v7.1

Questions are formed on its basis.
Fragen werden auf dieser Grundlage gebildet.
ParaCrawl v7.1

Economic life must rest on its own basis.
Es muss das Wirtschaftsleben auf seinen eigenen Grund und Boden gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

An experimental model of the KZR-10 was created on its basis.
Auf dieser Basis wurde ein experimentelles Modell des KZR-10 erstellt.
ParaCrawl v7.1

The court decision, if the mortgage agreement ceased to operate on its basis.
Die Gerichtsentscheidung, wenn der Hypothekenvertrag auf seiner Grundlage nicht mehr funktioniert.
CCAligned v1

Contraindications to the use of plants and preparations made on its basis are:
Kontraindikationen für die Verwendung von Pflanzen und Zubereitungen auf ihrer Grundlage sind:
CCAligned v1

On its basis cook various soups, Makar...
Auf seiner Grundlage kochen verschiedene Suppen, makar...
ParaCrawl v7.1

Trays on its basis well disinfect.
Die Bäder auf ihrer Grundlage entseuchen gut.
ParaCrawl v7.1

We analyzed the decree of the Council and on its basis designed the further way.
Wir haben das Konzilsdekret analysiert und auf seiner Grundlage den weiteren Weg konzipiert.
ParaCrawl v7.1

In fact, the second generation of SUVs was designed on its basis.
In der Tat wurde die zweite Generation von SUV auf seiner Grundlage entwickelt.
ParaCrawl v7.1

On its basis, a decision is made on the rational renewal of fixed assets.
Auf dieser Grundlage wird eine Entscheidung zur rationellen Erneuerung des Anlagevermögens getroffen.
ParaCrawl v7.1

It is on its basis that most modern yoga trends have appeared and developed.
Auf dieser Grundlage sind die meisten modernen Yoga-Trends aufgetaucht und entwickelt worden.
ParaCrawl v7.1

It became very popular in the 90th when on its basis cooked the most various cocktails.
Er wurde sehr populär noch in 90, wenn auf seiner Grundlage die vielfältigsten Cocktails vorbereiteten.
ParaCrawl v7.1

They can wipe a face, to rinse hair, to prepare on its basis lotions and so forth.
Sie können die Person, opolaskiwat das Haar abreiben, auf seiner Grundlage die Lotionen u.a.m.
ParaCrawl v7.1

The provisions of the Banking Act and the regulations issued on its basis are substantially influenced by European law.
Die Regelungen des BWG und die auf seiner Basis erlassenen Verordnungen sind stark europarechtlich beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

On its basis the only Ukrainian Centre for Certified Testing of Electrotechnical Devices “Impulse” is accredited.
Auf dieser Grundlage ist die einzige ukrainische Zentrum für Materialprüfung von Elektrogeräten „Impulse“ akkreditiert.
ParaCrawl v7.1

The cosmetics on its basis (cream, masks, etc.)
Die Kosmetik auf ihrer Grundlage (die Creme, machen die Masken u.ä.)
ParaCrawl v7.1

The use of preparations on its basis stimulates production of milk at the feeding mothers.
Der Gebrauch der Präparate auf seiner Grundlage fördert die Leistung der Milch bei den fütternden Müttern.
ParaCrawl v7.1

On its basis the only Ukrainian Centre for Certified Testing of Electrotechnical Devices "Impulse" is accredited.
Auf dieser Grundlage ist die einzige ukrainische Zentrum für Materialprüfung von Elektrogeräten "Impulse" akkreditiert.
ParaCrawl v7.1

Until the latest time no preparation was produced on its basis.
Bis zum letzten Moment hat man kein Präparat auf der Grundlage dieses Krautes produziert.
ParaCrawl v7.1

On its basis the agency kennziffer.com accomplished also this time the technically fastidious work in time.
Auf dessen Basis hat die Agentur kennziffer.com auch diesmal die technisch anspruchsvollen Arbeiten termingerecht durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Salicylic acid and cream on its basis effectively struggles with spots.
Mit den Pickeln kämpft salizilowaja die Säure und die Cremes auf ihrer Grundlage wirksam.
ParaCrawl v7.1

Building on its solid constitutional basis , its independence and its internal cohesion , the Eurosystem , the central banking system of the euro area , shall act as the monetary authority of the euro area and as a leading financial authority , fully recognised inside and outside Europe .
Gestützt auf seine solide institutionelle Basis , seine Unabhängigkeit und seinen inneren Zusammenhalt fungiert das Eurosystem , das Zentralbanksystem des Euro-Währungsgebiets , als Währungsbehörde des Eurogebiets sowie als führende Instanz im Finanzsektor , die innerhalb und außerhalb Europas uneingeschränkt anerkannt wird .
ECB v1

No civil liability should be attached to any person solely on its basis, unless such information is misleading, inaccurate or inconsistent with the prospectus.
Allein aufgrund dieser Informationen darf noch keine Zivilhaftung entstehen, es sei denn, sie sind irreführend, ungenau oder stimmen nicht mit dem Prospekt überein.
TildeMODEL v2018