Translation of "On local level" in German

Thus, the SPD was able to establish a firm base on the local level.
Die SPD erhielt dadurch eine reale Machtbasis auf lokaler Ebene.
Wikipedia v1.0

The focus on the local level is more than welcome.
Dass der Schwerpunkt auf die lokale Ebene gelegt wird, ist sehr begrüßenswert.
TildeMODEL v2018

Administrative prices also exist for public services on the local level.
Kontrollierte Preise gibt es zudem im öffentlichen Dienst auf der Ebene der Gebietskörperschaften.
TildeMODEL v2018

Several dialogues on local level with individual countries also took place.
Mit einzelnen Ländern haben zudem mehrere Dialoge auf lokaler Ebene stattgefunden.
EUbookshop v2

On average, the local level was indicated as less prepared.
Im Durchschnitt wird die lokale Ebene als am wenigsten vorbereitet angesehen.
EUbookshop v2

These Local Action Plans are strategic documents which contain a set of concrete measures on a local level.
Diese lokalen Aktionspläne stellen Strategiedokumente mit konkreten Maßnahmen auf kommunaler Ebene dar.
EUbookshop v2

On a local level there are Bishops, Priesthood Council representatives.
Auf örtlicher Ebene gibt es Bischöfe, Priesterratsvertreter und Patriarchen.
WikiMatrix v1

Thus, the MSPD was able to establish a firm base on the local level.
Die SPD erhielt dadurch eine reale Machtbasis auf lokaler Ebene.
WikiMatrix v1

Elections in Taiwan are held on national and local level.
Wahlen in Finnland finden auf nationaler und auf Gemeindeebene statt.
WikiMatrix v1

BRÜCKE is member of several bodies on local and national level.
Die BRÜCKE ist Mitglied in verschiedenen Gremien auf kommunaler- und auf Landesebene.
CCAligned v1

Moreover, the association is active in public relations work and education work on a local level.
Darüber hinaus ist der Verein in Öffentlichkeits- und Bildungsarbeit auf lokaler Ebene tätig.
ParaCrawl v7.1

We care for our environment and its resources on a local level as well.
Auch auf lokaler Ebene achten wir auf unsere Umwelt und deren Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we will bring institutions and interested volunteers from the communities together on a local level.
Außerdem werden Institutionen und interessierte Freiwillige aus den Communitys auf lokaler Ebene zusammengebracht.
ParaCrawl v7.1

Besides, there was quite a margin for adaptation on the local level.
Auf lokaler Ebene gab es zudem viel Spielraum für Kompromisse.
ParaCrawl v7.1

And we offer a global service on a local level.
Und wir bieten einen weltweiten Service auf lokaler Ebene.
ParaCrawl v7.1

People would buy it, on the local level.
Die Leute würden es auf lokaler Ebenen glauben.
ParaCrawl v7.1

Low-emission policies and actions on the local level may:
Emissionsarme Maßnahmen und Aktionen auf der lokalen Ebene können:
CCAligned v1

The support is also offered on a local level in 12 different countries.
Die Unterstützung ist auch angeboten auf lokaler Ebene in 12 verschiedenen Ländern.
CCAligned v1

The organisation operates mainly on local level.
Diese Unternehmen agierten vorwiegend auf örtlicher Ebene.
WikiMatrix v1