Translation of "On many fronts" in German

That is why we have to act on many fronts.
Wir müssen deshalb an vielen Fronten tätig werden.
Europarl v8

They find themselves under attack on many fronts.
Sie werden von vielen Fronten aus angegriffen.
Europarl v8

The public-health successes can now be seen on many fronts.
Diese Erfolge in der öffentlichen Gesundheitsfürsorge können nun an vielen Fronten beobachtet werden.
News-Commentary v14

As a result, on many fronts, the European single market is not yet complete.
Infolgedessen ist der europäische Binnenmarkt in vielen Bereichen noch nicht vollendet.
TildeMODEL v2018

The fight against terrorism requires a sustained and focused effort on many fronts.
Die Bekämpfung des Terrorismus erfordert kontinuierliche und gezielte Bemühungen an zahlreichen Fronten.
TildeMODEL v2018

This is a war that must be fought on many fronts.
Das ist ein Krieg, der an vielen Fronten gekämpft werden muss.
OpenSubtitles v2018

On how many fronts would you have us fight?
An wie vielen Fronten sollen wir kämpfen?
OpenSubtitles v2018

War is waged on many fronts, Mei Lin.
Krieg wird an vielen Fronten geführt, Mei Lin.
OpenSubtitles v2018

We have made progress on so many other fronts.
Wir haben an so vielen anderen Fronten Fortschritte erzielt.
News-Commentary v14

The next Framework Programme needs to deliver on many fronts.
Das nächste Rahmenprogramm muss auf zahlreichen Gebieten aktiv werden.
EUbookshop v2

Such threats require extensive action on many fronts and in several countries.
Sie erfordern vielmehr umfassende Maßnahmen an vielen Fronten und in mehreren Ländern.
EUbookshop v2

It requires efforts on many fronts.
Es verlangt einen Einsatz an vielen Fronten.
EUbookshop v2

Battles should happen on many different fronts.
Battles passieren soll, an vielen verschiedenen Fronten.
ParaCrawl v7.1

The ZEMA NUMERIKA impresses on many fronts.
Die ZEMA NUMERIKA überzeugt auf vielen Gebieten.
ParaCrawl v7.1

We went tonight and were disappointed on many fronts.
Wir haben heute an vielen Fronten und waren enttäuscht.
ParaCrawl v7.1

The battle for the planet earth is raging on many fronts.
Die Schlacht um den Planeten Erde tobt an vielen Fronten.
ParaCrawl v7.1

This complicated game of legal warfare was played on many fronts.
Diese komplizierte Spiel der Rechtskriegsführung wurde an vielen Fronten gespielt.
ParaCrawl v7.1

Help needed on many fronts!
Hilfe wird an vielen Fronten benötigt!
CCAligned v1

This work requires constant vigilance, diligence and collective action on many fronts.
Diese Arbeit erfordert ständige Wachsamkeit, Fleiß und kollektives Handeln an vielen Fronten.
ParaCrawl v7.1

The historic thermal spa town in the south of Styria is active on many fronts.
Die historische Thermenstadt im Süden der Steiermark bewegt in vielerlei Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

There are groundbreaking developments on many fronts.
Es gibt bahnbrechende Entwicklungen an vielen Fronten.
ParaCrawl v7.1

"Janez Potocnik confirmed his ambition to act on many policy fronts.
Janez Potocnik hat seine Ambitionen bestätigt, an mehreren politischen Fronten zu wirken.
ParaCrawl v7.1

The cabal is also losing on many fronts in the financial war.
Die Kabale verliert auch an vielen Fronten des Finanzkrieges.
ParaCrawl v7.1