Translation of "On my one" in German
																						I
																											want
																											that
																											report
																											on
																											my
																											desk
																											in
																											one
																											hour.
																		
			
				
																						Ich
																											will
																											den
																											Bericht
																											in
																											einer
																											Stunde
																											auf
																											meinem
																											Schreibtisch
																											haben!
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						I'm
																											actually
																											still
																											working
																											on
																											my
																											first
																											one.
																		
			
				
																						Äh,
																											vielen
																											Dank,
																											ich
																											kämpfe
																											immer
																											noch
																											mit
																											meinem
																											ersten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											was
																											sitting
																											on
																											my
																											bike
																											one
																											time...
																		
			
				
																						Einmal
																											saß
																											ich
																											auf
																											meinem
																											Fahrrad
																											...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											can't
																											believe
																											what
																											you're
																											making
																											me
																											do
																											on
																											my
																											one
																											day
																											off.
																		
			
				
																						Unglaublich,
																											was
																											ich
																											an
																											meinem
																											einzigen
																											freien
																											Tag
																											machen
																											muss.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I've
																											been
																											treating
																											some
																											special
																											patients
																											on
																											my
																											own
																											since
																											one
																											of
																											the
																											doctors
																											died.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											einige
																											Patientinnen
																											allein
																											behandelt,
																											seitdem
																											einer
																											der
																											Ärzte
																											tot
																											ist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											pulled
																											a
																											prank
																											on
																											my
																											parents
																											one
																											time.
																		
			
				
																						Ich
																											wollte
																											meinen
																											Eltern
																											mal
																											einen
																											Streich
																											spielen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Something
																											worth
																											passing
																											on
																											to
																											my
																											daughters
																											one
																											day.
																		
			
				
																						Etwas,
																											dass
																											ich
																											eines
																											Tages
																											an
																											meine
																											Töchter
																											weitergeben
																											wollte.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											think
																											this
																											house
																											just
																											fell
																											on
																											my
																											head
																											one
																											day?
																		
			
				
																						Denkst
																											du,
																											dieses
																											Haus
																											ist
																											mir
																											einfach
																											in
																											den
																											Schoss
																											gefallen?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I'll
																											just
																											tighten
																											the
																											vise
																											grip
																											on
																											my
																											dick
																											one
																											more
																											notch.
																		
			
				
																						Ich
																											zieh
																											den
																											Schraubstock
																											um
																											meinen
																											Schwanz
																											einfach
																											fester
																											an.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											spit
																											on
																											my
																											floor
																											one
																											more
																											time,
																											and
																											I'm
																											gonna
																											take
																											you
																											out.
																		
			
				
																						Spuckst
																											du
																											noch
																											einmal
																											auf
																											meinen
																											Boden,
																											mach
																											ich
																											dich
																											platt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hey,
																											Bandit,
																											we
																											got
																											you-know-who
																											on
																											my
																											backdoor
																											one
																											more
																											time.
																		
			
				
																						He,
																											Bandit,
																											Du-weißt-schon-wer
																											ist
																											wieder
																											hinter
																											mir.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						He
																											put
																											feet
																											on
																											my
																											land
																											one
																											more
																											time,
																											I'll
																											kill
																											him!
																		
			
				
																						Er
																											noch
																											mal
																											mein
																											Land
																											betreten,
																											ich
																											ihn
																											erschießen!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											want
																											action
																											plans
																											on
																											my
																											desk
																											in
																											one
																											hour.
																		
			
				
																						In
																											einer
																											Stunde
																											möchte
																											ich
																											Aktionspläne
																											auf
																											meinem
																											Tisch.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						On
																											my
																											one,
																											you
																											blow
																											the
																											pipe
																											bombs,
																											then
																											the
																											gas.
																		
			
				
																						Auf
																											Eins
																											zünden
																											Sie
																											die
																											Rohrbomben,
																											dann
																											das
																											Gas.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						How
																											do
																											I
																											make
																											a
																											payment
																											on
																											my
																											Capital
																											One
																											credit
																											card?
																		
			
				
																						Wie
																											bezahle
																											ich
																											mit
																											meiner
																											Capital
																											One
																											Kreditkarte?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Can
																											I
																											use
																											my
																											Xbox
																											360
																											Media
																											Remote
																											on
																											my
																											Xbox
																											One?
																		
			
				
																						Kann
																											ich
																											meine
																											Xbox
																											360
																											Medien-Fernbedienung
																											für
																											die
																											Xbox
																											One
																											verwenden?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											I
																											know
																											that
																											I
																											can
																											count
																											on
																											my
																											team
																											one
																											hundred
																											percent.
																		
			
				
																						Aber
																											ich
																											kann
																											mich
																											auf
																											mein
																											Team
																											hundertprozentig
																											verlassen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1