Translation of "On my trip" in German

I hope to see reindeer on my trip to Sweden.
Ich hoffe, auf meiner Schwedenreise Rentiere zu sehen.
Tatoeba v2021-03-10

I didn't take many pictures on my trip.
Ich habe nicht viele Urlaubsbilder gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

On my last trip must I be bounced around like a bean bag?
Muss ich denn auf meiner letzten Reise wie 'n Kartoffelsack behandelt werden?
OpenSubtitles v2018

After the prison, on my trip, I got Maggie back.
Nach dem Gefängnis, auf meinem Trip, fand ich Maggie wieder.
OpenSubtitles v2018

This kind of thing never happened on my trip.
So eine Sache ist nie auf meinen Ausflügen passiert.
OpenSubtitles v2018

I'm really scared to go on my trip.
Ich habe wirklich Angst diese Reise zu machen.
OpenSubtitles v2018

My daddy let me try it on my first hunting trip.
Mein Daddy ließ ihn mich bei meinem ersten Jagdausflug kosten.
OpenSubtitles v2018

Why did we have to come so far on my first camping trip?
Wieso mussten wir auf meinem ersten Campingtrip unbedingt so weit raus?
OpenSubtitles v2018

I drank a few cold sanguines on my last trip to México.
Auf meiner letzten Mexiko-Reise trank ich auch ein paar kalte Sanguines.
OpenSubtitles v2018

Beethoven's made a lot of messes out ofthings on my trip.
Beethoven hat viel Unfug auf dieser Reise gemacht.
OpenSubtitles v2018

Well, then I shall make it a point to visit it on my next trip to Earth.
Dann werde ich ihn bestimmt bei meiner nächsten Reise zur Erde besuchen.
OpenSubtitles v2018

I couldn't get any work done on my business trip!
Ich habe überhaupt nichts geschafft auf der Geschäftsreise!
OpenSubtitles v2018

I didn't get you anything on my trip either.
Ich hab ja auch nichts für euch mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

Well, if you'll come with me on my little trip of controlled chaos, then you'll see.
Wenn du mich auf meinem Chaos-Trip begleitest, siehst du es.
OpenSubtitles v2018

I actually came here to update you on my trip to Seattle.
Ich kam eigentlich, um dir von meiner Reise nach Seattle zu berichten.
OpenSubtitles v2018

When I'm on my business trip, I'll get Stanley a little brother.
Wenn ich auf Reise bin, besorg ich Stanley einen kleinen Bruder.
OpenSubtitles v2018

You're sad, with hundreds of problems in your little head, and I'm off on my ego-trip.
Du sitzt hier traurig mit tausend Problemen und ich bin auf meinem Egotrip.
OpenSubtitles v2018

Who wrote the letter I took on my first trip?
Wer hat den Brief für meine erste Reise geschrieben?
OpenSubtitles v2018