Translation of "On one sight" in German

Please find below all pdf documents on one sight.
Hier finden Sie alle pdf-Dokumente noch einmal im Überblick.
CCAligned v1

He forgot that life has many levels and by choosing to live on only one, lost sight of reality.
Er vergaß, dass das Leben viele Stufen hat... weil er sich entschied, nur auf einer zu leben, wurde er verrückt.
OpenSubtitles v2018

On first sight one could ask oneself who would try to kill two men who only "prophesy" and exhort men to return to God, anyhow.
Auf dem ersten Blick könnte man sich fragen, wer denn zwei Männer zu töten versuchen würde, die ohnehin nur "weissagen" und die Menschen zur Umkehr zu Gott auffordern.
ParaCrawl v7.1

This particular type of glass is based on one-way sight concept, making activities inside the building invisible to those looking from the outside of the building.
Diese besondere Art von Glas basiert auf One-Way-Anblick-Konzept, Aktivitäten im Inneren des Gebäudes für diejenigen, die von der Außenseite des Gebäudes unsichtbar machen.
ParaCrawl v7.1

Sorry, I get nauseous on the sight on blood.
Entschuldige, mir wird schlecht, wenn ich Blut sehe.
OpenSubtitles v2018

Someone has one´s sights on you!
Jemand hat Dich im Visier!
ParaCrawl v7.1

Get to know London in one day on this sight-packed, full-day tour with a guide.
Übersicht Lernen Sie London an einem Tag auf dieser aussichtsreichen Tagestour mit einem Guide kennen.
ParaCrawl v7.1

Yes Because it was an experience based on sensation, not on sight.
Ja, weil es war eine Erfahrung, die auf Empfindungen basierte, nicht auf Sehen.
ParaCrawl v7.1

They'll shoot one of us on sight.
Sie erschießen uns.
OpenSubtitles v2018

I dare to enjoy it even for a little, despite the fact that it's still exciting to ride more on intuition than on sight.
Ich erlaube mir, ihn kurz auszukosten, obwohl die Tatsache, dass ich mehr nach Gefühl als nach Sicht fahre, meinen Pulsschlag nach wie vor hoch hält.
ParaCrawl v7.1

The result of such a refusal might be terrible, but it might be so only on first sight, on second sight it might be quite something that is very good.
Das Ergebnis einer solchen Verweigerung mag furchtbar sein, aber es mag so nur auf den ersten Blick sein, das Endergebnis mag etwas sehr Gutes sein.
ParaCrawl v7.1

All of the game’s controls are very intuitive, since the different activities and options are always on sight, on the screen.
Die Steuerung des Spiels ist sehr intuitiv, da die verschiedenen Aktivitäten und Optionen immer auf den ersten Blick auf dem Bildschirm sichtbar sind.
ParaCrawl v7.1

You'll recognize that it's a stapler once you touch it because all your previous knowledge of objects were based on touch, not on sight
Sie erkennen, dass es ein Tacker ist, sobald Sie es berühren. Ihr bisheriges Wissen über Objekte basiert auf haptischen, nicht auf visuellen Eindrücken.
OpenSubtitles v2018