Translation of "On our hands" in German

First and foremost, however, we have a political crisis on our hands.
In erster Linie haben wir es mit einer politischen Krise zu tun.
Europarl v8

We cannot sit on our hands and look on.
Wir können sicher nicht die Arme verschränken und als passive Zuschauer untätig bleiben.
Europarl v8

That is our fault and there is blood on our hands to this day.
Daran sind wir schuld, und an unseren Händen klebt heute schon Blut.
Europarl v8

We're liable to have angry farmers on our hands if they destroy any crops.
Wir haben sicher wütende Bauern an der Backe, wenn sie Getreide zerstören.
OpenSubtitles v2018

Well, Marsh, it seems we have a couple of diamond thieves on our hands.
Nun, Marsh, anscheinend haben wir es mit 2 Diamantendieben zu tun.
OpenSubtitles v2018

We're human beings with the blood of a million savage years on our hands.
Wir sind Menschen mit dem Blut von Millionen von Jahren an den Händen.
OpenSubtitles v2018