Translation of "On presentation" in German

The second question is on the presentation of the budgets for the agencies.
Die zweite Frage stellt sich nach der Präsentation des Haushalts für die Agenturen.
Europarl v8

Mr President, I want to congratulate Mr McMahon on the presentation of a very fine report.
Herr Präsident, ich möchte Herrn McMahon zur Vorlage seines ausgezeichneten Berichts gratulieren.
Europarl v8

Madam President, at the outset I want to congratulate Mr Secchi on the presentation of his report.
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Herrn Secchi zu seinem Bericht beglückwünschen.
Europarl v8

Mr President, I wish to begin by congratulating Mr Teverson on the presentation of a very fine report, which I welcome.
Herr Präsident, ich möchte Herrn Teverson zur Vorlage eines hervorragenden Berichts beglückwünschen.
Europarl v8

With those remarks, I welcome this report very much and I congratulate the rapporteur on her presentation.
Ich begrüße diesen Bericht sehr und gratuliere der Berichterstatterin zur Präsentation ihres Berichts.
Europarl v8

The rapporteur quite rightly focuses attention on budget presentation.
Völlig zu Recht richtet der Berichterstatter sein Augenmerk auf die Präsentation des Haushalts.
Europarl v8

I would also like to congratulate him on his presentation, on what he was explaining to us.
Ich möchte ihn zu seiner Präsentation und seinen Erläuterungen beglückwünschen.
Europarl v8

Refunds shall be granted only on presentation of an export licence.
Die Erstattung wird nur gegen Vorlage einer Ausfuhrlizenz gewährt.
JRC-Acquis v3.0

Dosing should be individualised and based on the clinical presentation of each patient.
Die Dosierung sollte individuell auf dem klinischen Erscheinungsbild des Patienten basieren.
ELRC_2682 v1

The homogeneous production zones may be altered only on presentation of convincing justifications.
Die einheitlichen Erzeugungsgebiete können nur nach Vorlage einer schlüssigen Begründung geändert werden.
JRC-Acquis v3.0

Mr Snoy gave a presentation on the proposals of ELEC on completing EMU.
Bernard SNOY legt die Vorschläge der ELEC zur Vollendung der WWU dar.
TildeMODEL v2018

Refunds shall only be granted on application and on presentation of the relevant export licence.
Die Erstattung wird nur auf Antrag und nach Vorlage der entsprechenden Ausfuhrlizenz gewährt.
TildeMODEL v2018

Mr Effingham gave a presentation on the UK Presidency's views on implementing the Lisbon Strategy.
Herr EFFINGHAM erläutert den Standpunkt des britischen Ratsvorsitzes zur Umsetzung der Lissabon-Strategie.
TildeMODEL v2018

The Commission made a presentation on this communication.
Die Kommission erteilte Erläuterungen zu dieser Mitteilung.
TildeMODEL v2018