Translation of "On reasonable notice" in German

Online features of specific games may be withdrawn on reasonable notice.
Online-Features bestimmter Spiele können nach vorheriger Bekanntmachung deaktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

Airlines must remain free to introduce additional services and to terminate the coordination on reasonable notice.
Die Unternehmen müssen aber zusätzliche Flugdienste einführen und die Vereinbarungen in angemessener Weise kündigen können.
TildeMODEL v2018

If the creditor's obligations can be terminated, it would not prejudice him if the surety were also able to terminate his obligations (on reasonable notice) since, in this case, the creditor could protect himself by terminating his transaction as well.
Zunächst soll hier dieser Grundsatz allgemein umrissen und anschliessend seine Anwendung auf Bürgschaftsverträge erläutert werden.
EUbookshop v2

You may withdraw Your consent at any time, on reasonable notice, subject to legal or contractual restrictions.
Sie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen, mit einer angemessenen Frist und vorbehaltlich der gesetzlichen und vertraglichen Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1

This license ends without notice when you no longer have the App installed on your device(s), or otherwise when we tell you we are terminating it on reasonable notice.
Die Lizenz endet ohne eine Benachrichtigung und dann, wenn Sie die App nicht länger auf Ihrem Gerät installiert haben oder wenn wir Ihnen mitteilen, dass sie mit einer angemessenen Frist beendet wird.
ParaCrawl v7.1

Lycamobile reserve the right to amend or vary the terms of this promotion, or to withdraw this plan at any time on reasonable notice.
Lycamobile behalten uns das Recht vor, Änderungen oder Änderungen an den Bedingungen dieser Werbeaktion oder um diesen Plan zu jeder Zeit mit einer angemessenen Frist zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

If you provide us with personal information, you shall have the right, on reasonable prior notice, to inspect, change, amend, or delete such information.
Wenn Sie uns personenbezogenen Daten liefern, haben Sie das Recht, diese nach vorheriger Ankündigung einzusehen, zu ändern, zu ergänzen oder zu löschen.
ParaCrawl v7.1

Lycamobile reserves the right to replace or amend the offer or these Terms & Conditions or to withdraw the offer at any time on reasonable notice.
Lycamobile behält sich vor, das Angebot zu ersetzen oder zu ergänzen oder das Angebot zu mindern oder diese Allgemeine Geschäftsbedingungen zu ändern oder das Angebot zu irgendeinem Zeitpunkt mit einer angemessenen Frist zurückziehen.
ParaCrawl v7.1

If the User provides Lyreco with Personal Data, the User shall have the right, on reasonable prior written notice, to request inspection, change, amendment, or deletion of such Personal Data (as required under applicable data protection law).
Mit der Bereitstellung seiner persönlichen Daten an Lyreco wird der Anwender nach vorheriger Ankündigung in schriftlicher Form um die Überprüfung, Änderung, Ergänzung oder Löschen dieser persönlichen Daten (wie in der Datenschutz-Grundverordnung gefordert) anfragen können.
ParaCrawl v7.1

Tradedoubler may, on reasonable notice to Client, based on Client's usage of the Service, revise the amount which should be maintained as the Prepayment Balance.
Auf der Grundlage der Inanspruchnahme der Serviceleistungen durch den Kunden kann Tradedoubler den Betrag, der als Vorauszahlungssaldo beibehalten werden sollte, unter Mitteilung einer angemessenen Frist an den Kunden abändern.
ParaCrawl v7.1

Travellers may transfer the package to another person, on reasonable notice and possibly subject to additional costs.
Die Reisenden können die Pauschalreise – innerhalb einer angemessenen Frist und unter Umständen unter zusätzlichen Kosten – auf eine andere Person übertragen.
ParaCrawl v7.1

Travellers may transfer the package to another person on reasonable notice and possibly subject to additional costs.
Der Reisende kann die Pauschalreise an eine andere Person übertragen, mit angemessener Frist und eventuell gegen Zahlung weiterer Kosten.
ParaCrawl v7.1

Depending on the reason, the notice may be immediate, 10 days, or one month.
Je nach dem Grund kann das Merkblatt sofort, 10 Tagen oder einem Monat.
ParaCrawl v7.1