Translation of "On receiving" in German

Madam President, the power that consumers possess is based on them receiving information.
Frau Präsidentin, die Macht der Verbraucher basiert auf deren Information.
Europarl v8

You can count on receiving support from our IMCO committee.
Sie können auf die Unterstützung unseres IMCO-Ausschusses zählen.
Europarl v8

Jocasta plays on the side receiving service.
Jocasta spielt auf der Seite, die den Aufschlag hat.
OpenSubtitles v2018

How does it feel to be on the receiving end for once?
Wie fühlt es sich an, einmal auf der anderen Seite zu stehen?
OpenSubtitles v2018

Guys like Dan are usually on the receiving end.
Leute wie Dan sind in der Regel auf der Empfängerseite.
OpenSubtitles v2018