Translation of "On red alert" in German

When I saw his face, I was instantly on red alert.
Als ich seinen Gesichtsausdruck sah, war ich sofort in höchster Alarmbereitschaft.
Tatoeba v2021-03-10

Until we get the rest of the gold, we're on red alert.
Bis wir den Rest des Goldes haben, herrscht Alarmstufe Rot.
OpenSubtitles v2018

Becky, you're on red alert.
Becky, du bist auf Alarmstufe Rot.
OpenSubtitles v2018

Add to that our 14 heads of mission who will be on red alert.
Außerdem befinden sich unsere vierzehn Missionschefs in Alarmbereitschaft.
Europarl v8

We've been on red alert now for three days, sir and still no sign of mr. neutron.
Wir haben seit drei Tagen Alarmstufe Rot, kein Zeichen von Mr. Neutron.
OpenSubtitles v2018

Funny way to invade, putting the world on red alert.
Komische Art einer Invasion, in aller Welt Alarmstufe Rot auszulösen.
OpenSubtitles v2018

The world is on red alert and yet the European Union does not flinch.
Weltweit standen die Signale auf Rot, doch die Europäische Union rührte sich nicht!
Europarl v8

Additionally, all hospitals in Sistan and Baluchestan Province were put on red alert.
Die Krankenhäuser in der Provinz Sistan und Belutschistan wurden in die höchste Bereitschaftsstufe versetzt.
Wikipedia v1.0

We were on red alert.
Wir waren auf Alarmstufe Rot.
OpenSubtitles v2018

Hale's on red alert.
Hale hat roten Alarm gegeben.
OpenSubtitles v2018

It's just hard to go unnoticed when everyone is on red alert.
Es ist nur schwierig unbemerkt zu bleiben, wenn sich alle auf Alarmstufe Rot befinden.
OpenSubtitles v2018

Instead of leaving it to its slow death throes, Trump has put Europe on red alert....
Statt es seinem langsamen Todeskampf zu überlassen, hat Trump Alarmstufe Rot für sein Überleben ausgerufen....
ParaCrawl v7.1

Inequality is on the rise, nature is being exploited, society is taking backward steps, health care is being ravaged, all the warning signs are on red alert and what your college proposes is to continue along the same inflammatory path.
Wachsende Ungleichheit, Ausbeutung der Natur, Sozialabbau, Gefährdung der Gesundheitsfürsorge: alle Warnsignale stehen auf Rot, doch Ihr Kollege schlägt nichts anderes vor, als den gleichen selbstmörderischen Weg fortzusetzen.
Europarl v8

According to the weather service Meteomedia, Saxon Switzerland was put on red alert - the highest alarm level.
Laut der Unwetterzentrale Meteomedia war in der Sächsischen Schweiz deshalb Alarmstufe violett angesagt - die höchste Stufe überhaupt.
WMT-News v2019

And, in mid-November, London’s Sunday Times reported that Israel put defenses around its Dimona nuclear reactor on “red alert” 30 times, as worries grew that Syria would avenge Israel’s September attack on a suspected nuclear site in Syria.
Und Mitte November berichtete die Londoner Sunday Times , dass Israel für die Verteidigungsanlagen um seinen Atomreaktor „Dimona“ 30-mal die Alarmstufe „rot“ ausgerufen hat, da die Befürchtungen wuchsen, Syrien würde sich für den im September durchgeführten israelischen Angriff auf eine vermutete Atomanlage in Syrien rächen.
News-Commentary v14