Translation of "On retainer" in German

You may need to put me on retainer, young man.
Du möchtest mich vielleicht auf Kurzwahl nehmen, junger Mann.
OpenSubtitles v2018

I have a virtual army on retainer.
Ich habe eine virtuelle Armee auf Abruf.
OpenSubtitles v2018

No, but they do keep an entire law firm on retainer.
Nein, aber sie haben eine gesamte Anwaltskanzlei auf ihrer Gehaltsliste.
OpenSubtitles v2018

From time to time, we scout the landscape for promising talent to put on retainer.
Ab und zu suchen wir vielversprechende Talente, auf Honorarbasis.
OpenSubtitles v2018

Jason Castalano's choking on his retainer.
Jason Castaláno erstickt gleich an seiner Zahnspange.
OpenSubtitles v2018

He has an attorney on retainer.
Er hat einen Anwalt auf seiner Seite.
OpenSubtitles v2018

It is proposed to mold the retainer on the straight sleeve section.
So wird vorgeschlagen, die Haltemittel an den geraden Tüllenabschnitt anzuformen.
EuroPat v2

The fixing of the clamping sleeve 54 on the core retainer 44 takes place via a snap fastener.
Die Fixierung der Spannhülse 54 auf dem Kernhalter 44 erfolgt über einen Schnappverschluss.
EuroPat v2

Is there any way i could put you on retainer? h
Gibt es eine Möglichkeit, Sie auf Vorschussbasis zu bezahlen?
OpenSubtitles v2018