Translation of "On some days" in German

On some days, certain European cities exceed all the health safety limits.
An manchen Tagen überschreiten bestimmte europäische Städte alle Parameter des Gesundheitsschutzes.
Europarl v8

However, on some days you do not take any of the medicines.
Tagen nehmen Sie jedoch keines der Arzneimittel ein.
ELRC_2682 v1

On some days, I could do no work.
An manchen Tagen konnte ich nicht arbeiten.
TED2020 v1

The smell is stronger on some days than in others.
An manchen Tagen riecht man es stärker als an anderen.
OpenSubtitles v2018

He can' t even sit on the toilet some days.
Manchmal kann er nicht auf die Toilette.
OpenSubtitles v2018

Now I am really looking forward on some rehearsal days with Walter...
Jetzt freue ich mich auf ein paar Probentage mit Walter...
ParaCrawl v7.1

Of course I had a sunburn on my ears some days later in spite of my straw hat.
Natürlich hatte ich wenige Tage später trotz meines Strohhutes Sonnenbrand auf den Ohren.
ParaCrawl v7.1

Because of this I would not eat much and on some days not at all.
Deshalb aß ich auch wenig, an manchen Tagen überhaupt nichts.
ParaCrawl v7.1

Now I am really looking forward on some rehearsal days withWalter…
Jetzt freue ich mich auf ein paar Probentage mit Walter…
ParaCrawl v7.1

In some areas and on particular days some shops are opened also on Sunday
In einigen Orten und an bestimmten Tagen sind die Geschäfte auch sonntags geöffnet.
ParaCrawl v7.1

The transportation of your luggage will be made, on some days, by horses and jeeps.
Der Transport Ihres Gepäcks wird an einigen Tagen von Pferden und Jeeps durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The tattoo remains depending on skin type, some days on the skin .
Das Tattoo bleibt je nach Hauttyp einige Tage auf der Haut.
ParaCrawl v7.1

As a result, the volume of work on some days may dramatically increase unexpectedly.
Somit kann das Arbeitsvolumen an manchen Tagen unvorhergesehen kräftig ansteigen.
ParaCrawl v7.1

On some days the migration can be very massive.
An manchen Tagen kann die Migration sehr gewaltig sein.
ParaCrawl v7.1

On some days luckily the wind carries the smells away.
An vielen Tagen trägt der Wind diese Gerüche auch davon.
ParaCrawl v7.1

You will on some fortunately days reaches a winning rate of 100 %.
Du wirst an glücklichen Tagen eine Gewinnrate von 100 % erreichen.
ParaCrawl v7.1

We have different bells on some days.
Wir haben an einigen Tagen verschiedenes Läuten.
CCAligned v1

Why are there no excursions on some days?
Warum finden an manchen Tagen keine Ausfahrten statt?
CCAligned v1

On some days there are 600,000 people attending.
An manchen Tagen kommen 600.000 Menschen dahin!
CCAligned v1

Dust and sand from the Sahara can even reach Europe on some days.
Staub aus der Sahara erreicht an manchen Tagen sogar Mitteleuropa.
ParaCrawl v7.1